053 | Про Артура Кларка.

За современнную молодежь сказать не могу, у них сейчас развлечения другие, но в годы моей юности чтение литературы было одним из главных досугов. При том, что реально хорошие книги (с высоты сегодняшней кочки зрения) были редкостью, а научно- фантастическа литература зарубежных авторов и вовсе выдавалась народонаселению в гомеапатических дозах.

При всей любви к чтению в целом и фантастической литературы в частности, как- то так получилось, что до недавнего времени произведения Артура Кларка я не читал. То есть, вполне возможно мне попадались какие-нибудь из его многочисленных рассказов в сборниках, но даже изрядно напрягши память я не вспомнил бы ни одного не то что содержания, но и названия произведения. Смутно догадываюсь, что какие-то толстые книжки Кларка я все же держал в руках по молодости, но осилить больше нескольких страниц так и не смог. Многа букаф, как сейчас принято говорить. И нефтыкал, к тому же, слишком серьезная фантастика у Сэра нашего Артура для тогдашнего меня.

И вот буквально пару месяцев назад, приобрел — тупо в качестве снотворного — томик автора, с целью заполнить зияющую брешь в собственной эрудиции. Издание обошлось без “Космической одиссеи”, но “Свидание с Рамой” там есть, и “Конец детства”, и куча замечательных рассказов — присутствуют. Домашний ребенок 15-и лет, увидев книгу на прикроватной тумбочке, взял в руки, повертел, полистал, картинок не обнаружил, открыл на последней странице и спросил: “Папа! А ты знаешь, что в этой книге тыщщасто страниц?” — и осторожно положил фолиант на место.

Если быть полиграфически точным, то в книге 1104 полосы, из которых не заняты собственно Кларком всего десять. А это тыща девяносто четыре полосы откровенного счастья.

С самых первых строк и самых первых рассказов убедился, что едва не пропустил чуть-ли не самую заметную глыбу в истории научной фантастики. Оправданием может служить только то, что литература эта явно не для подростков, когда люди обычно переживают пик увлечения жанром. А потом перестройка, гласность, революция, “Хоббит. Туда и обратно.”

Перевод, безусловно, как и закуска, градус крадет, но накал неизменно присутствует. Сэр Артур — мастер великолепный. Вот именно, как сказал поэт, “парадоксов друг”, причем друг большой и умелый. Отдельные короткие рассказы сшибали бы с ног неожиданностью развяки, если бы я предусмотрительно не читал эту книгу исключительно лежа.

Но самой исключительной неожиданностью оказалась позавчерашняя новость о смерти автора. Я, грешным делом, пребывал в глубокой уверенности, что дедушка уже давно представился и гонорары с тиражей стригут его бесталанные потомки, а он оказывается уже почти полвека изображал из себя британскоподданого на островном государстве Шри-Ланка, где оказался долгожителем и успел отметить собственное девяностолетие.

Вот ведь в жизни-то оно как. И это не фантастика.

  • 1058
Comments
lyoha

Однажды, будучи уже почтенным дедушкой, известный писатель-фантаст Г. Гаррисон был приглашен в Россию на симпозиум его фанатов. Немало удивленный Гаррисон, про которого в 90-х практически все забыли решил выяснить в чем-же дело, взял с собой миссис Гаррисон и поехал в далекую Москву. Самолет в Ш-2 приземлился с опозданием, на паспортном контроле наша таможня как обычно была на высоте и в жутком цейтноте супруги Гаррисон погрузились в машину встречающей стороны. Водитель понимал, что времени мало, поэтому давил тапку от души. На Ленинградском проспекте как оно и должно было случиться машину за превышение скорости остановили. Дальше для мр. Гаррисона началась антинаучная фантастика. Водитель извинился перед улиционером и сослался на то, что везет на встречу с фанатами того самого Гарри Гаррисона - автора Крысы и прочих замечательных книг. Без слов, с выражением почти религиозного благоговения страж порядка протянул Гаррисону его же книгу, которую читал на посту, попросил автограф и начал извиняться за доставленное неудобство. После получения автографа и принятия извинений сел в патрульную машину, включил синюю мигалку и сопроводил транспорт писателя до места рандеву с почитателями. Гаррисон был крайне удивлен и растроган. Летел к медведям, а попал в душевную компанию

Дедушку Кларка - жалко. Хороший был писатель.

Matros_G
lyoha

Гаррисон был крайне удивлен и растроган. Летел к медведям, а попал в…

Не знал, не знал. Спасибо.

lyoha

Дедушку Кларка - жалко. Хороший был писатель.

Писатель, спору нет, мощнейший. Однако по поводу кончины глубоко пожилых людей… Когда в 1992 году родная бабушка отошла в мир иной буквально у меня на глазах, это было облегчение страданий. Для всех. И для бабушки в первую очередь. Потому что никто точно не знал, сколько ей лет, хотя в паспорте был проставлен 1907-й год.

sprint
Matros_G

по поводу кончины глубоко пожилых людей… Когда в 1992 году родная бабушка отошла в мир иной буквально у меня на глазах, это было облегчение страданий. Для всех. И для бабушки в первую очередь.

Чуть больше года назад у меня на руках умер отец, которому было 80. После суток беспамятства вдруг открыл глаза, окинул взглядом комнату, увидел меня, и перестал дышать, глядя прямо мне в глаза. Как будто хотел убедиться, что он не один. Тогда я тоже считал, что это облегчение. И сейчас мозгом осознаю, что это жизнь так устроена, что люди не живут вечно, что смерть для больного старика благо. А сердце орет - бля, ну пожил бы он еще хоть годик-другой…

lyoha

Не знал, не знал. Спасибо.

Самое интересное, что на тот момент в остальном мире практически никто уже и не помнил кто такой Гаррисон и он потихоньку доживал свой век.

Matros_G
lyoha

…на тот момент в остальном мире практически никто уже и не помнил кто такой Гаррисон…

Меня, кстати, такого рода фантастика тоже не торкает. Мне больше что-нибудь с подвыпердом подавай: Лем, Азимов, зрелые Стругацкие, теперь вот еще и Кларк.

Matros_G
sprint

А сердце орет - бля, ну пожил бы он еще хоть годик-другой…

У меня к смерти, с некоторых пор, отношение простое: мы все умрем. Не позже, но и нихуя не раньше, чем каждому отпущено.

lyoha

Попробуй еще Альфреда Бестера.

Matros_G
lyoha

Попробуй еще Альфреда

Мой личный рейтинг писателей-фантастов выглядит примерно так:

— Гоголь Николай Васильевич;
— Булгаков Михаил Афанасьевич;
— Стругацкие Аркадий и Борис.

Всех зарубежных авторов я в полной мере оценить могу только с точки зрения сюжета, а литературная часть остается на совести переводчиков. Увы. Но когда кого-то конкретно рекомендуют, стараюсь не пропускать.

P.S. По детективам, кстати, в этом смысле главным будет Фёдор Михалыч. Сто пудов.

lyoha

Федор Михалыч несомненно рулит в этом вопросе, но в качестве ненапряжного, но в тоже время не тупого чтива отнюдь не подходит. А мозг сейчас и так плавицца и гниет от избытка ежедневного кала. Иногда требует развлечений.

Matros_G
lyoha

Иногда требует развлечений.

Типа: “О жизни, вселенной и ващще…”