Tag: goblin
Кинофильмы в переводе Дмитрия Пучкова смотрю давно и с удовольствием. К самому персонажу отношусь без придыхания, но с уважением. Сожалею, что не смог лично присутствовать на киносеансах с его живым синхронным переводом фильмов «Тёмный рыцарь» и «Гран Торино». Даже не собирался посещать подобные мероприятия с просмотром «Джони Д» и «Бруно». На последний, кстати, ходил сын и говорит, что вообще не понимает, как такое можно в кинотеатре показывать?!? Российскую премьеру новейшего фильма Квентина Тарантино да еще на неделю раньше начала официального проката, да еще и в переводе Гоблина пропустить было нельзя. И я не пропустил.
Билеты были куплены заранее и в процессе покупки создалось ощущение, что на сеансе ожидается аншлаг. Не тут-то было. Зал №1 в кинотеатре «Октябрь» самопровозглашенному переводчику полностью заполнить не удалось. И в партере и особенно на балконе свободные места были. И довольно много. Понятно, что рекламы, кроме баннера и топ-поста в тупичке Гоблина, не было никакой, но лично я ожидал большего ажиотажа. Зато в зале собрались исключительно верные поклонники. Самая благодатная публика, готовая затаив дыхание внимать каждому слову любимца и рукоплескать по любому поводу. И я вместе с ними. Строгий, но справедливый.