Рузкий йазык

lyoha

Что касается udaff’а, то это метод выразить своё превосходство над собеседником, попытка показать свою “крутизну”.

Да ну? А общаться в метро по узбекски или по английски, или по русски с акцентом - это как? Не способ выразить свою крутизну? А использовать в речи профессиональное арго это не способ выразить свою крутизну? А называть в компьютере разные пакости непонятными названиями типа филе, паге, тулбар это как?

SAN

А общаться в метро по узбекски или по английски, или по русски с акцентом - это как? Не способ выразить свою крутизну? А называть в компьютере разные пакости непонятными названиями типа филе, паге, тулбар это как?

Ну если общаются не узбеки, то да, это тоже способ продемонстрировать свою “особенность”, так же как и удафф. Также как старый молодёжный сленг - чувак, клёвый и т.п…

С профессиональным языком сложнее: для новичков - часто способ показать свою причастность; для давно причастных - профессиональная привычка. (компАс, выдать на горА)

Это уже как для строителей: “мы матом не ругаемся - мы на нём разговариваем” 😃

lyoha

Ну, удафф уже давно следует рассматривать как социальное явление, которое довольно прочно укоренилось в обществе. На просьбу в Елецком магазине: Дайте две! - продавщицы закатились хохотом. На комментарий: Жжоте! Одна чуть не упала.

SAN

Ну, удафф уже давно следует рассматривать как социальное явление, которое довольно прочно укоренилось в обществе

“Клёвых чуваков и чувих” уже практически нет.
Пройдёт и это.

lyoha

Не факт. Часть все равно останется и дополнит разговорный язык.

6wings
SAN:

“Клёвых чуваков и чувих” уже практически нет.

Ну почему же? - Намертво осталось в профессиональном музыкальном жаргоне 😃

SAN

Верю. Может и ещё что-нибудь в каких-то нишах уцелело.
Но массовости уже нет - поколение сменилось.

Верю и что lyoha, лет через двадцать-тридцать, будет ностальгически вспоминать удаффские словечки.
😃

Lazy

Один из последних перлов - мешок дла ВАКОУМА 😵 😃
Умир пацтулом, ниасилил…

hinkar

А мне еще КАЛИЙНЫЙ мотор понравился…

6wings
6wings:

Ну почему же? - Намертво осталось в профессиональном музыкальном жаргоне 😃

кстати, антоним слова “клёво” - “лажа” и производная от него “облажаться” по-моему живы и прекрасно себя чувствуют не только в среде музыкантов. Т.е. благополучно прожили почти полвека и пожалуй, уже “вошли сокровищницу” (или в копилку курьёзов - кому как больше нравится 😁)
(хорошее, кстати, слово - емкое)

Lazy

С ностальгией вспоминаю, как ко мне обращались…
“Лабух, идём друшлять…”

amb2000

Обратите внимание, что чаще приживаются слова короткие по написанию.

lyoha

Обратите внимание, что чаще приживаются слова короткие по написанию.

ПРЕВЕД?

Basillio
dvsnik:

Афтар, хачю абратить внимание: насчёт - пишитца вместе. - Раз! сделать скидку и на возраст и на опыт - прапущина зяпитая. - Два! Трафик - нада писать чериз 2 Ф. - Три! Итого два балла за грамотность 😃

Низачот! Не “Афтар”, а “Аффтар”

Lazy:

С ностальгией вспоминаю, как ко мне обращались…
“Лабух, идём друшлять…”

А так же: башлять, качумать, верзать, сурлять…
Кстате, “LAZY” - не в честь знаменитой одноимённой композиции?
([i]Не понравилась мне морда органиста Джона Лорда)

rrteam

Мне так кацца , что всем в этой теме - посто делать от нех…
За тем и отклАняюсь. 😃

Лучше модельки правильные строгайте.
Летайте и Гоняйтесь - всё остальное … правила написания. (и не более) 😁

Lazy
Basillio:

Кстате, “LAZY” - не в честь знаменитой одноимённой композиции?

Аха…Именно так оно и было 😛

akirill
Lazy:

С ностальгией вспоминаю, как ко мне обращались…
“Лабух, идём друшлять…”

Ага. А потом “варзать”. Ну или до того 😉

Prikupets

по моему у нас в оффисе родилось по поводу включения компа в розетку: ВОТКНИ ЕГО 😜 ФТОК

lyoha

по моему у нас в оффисе

А у вас в о Ф исе не пробовали проводить экзамены на знание русского языка?

Василий_Афанасъев
Basillio:

([i]Не понравилась мне морда органиста Джона Лорда)

А на морду-литса мона и не смотреть ! 😛

6wings
lyoha:

А у вас в о Ф исе не пробовали проводить экзамены на знание русского языка?

не придирайтесь 😃
С этими “трафиками”, “офисами”, “программами” (но “программистами”) и пр. эквивалентами английских слов вечная путаница.
Может, кому-то просто нравится “трафик” через два “ф” писать? (мне, например 😁 )