Ребята, вы все не правы, когда считаете, что "вы" надо писать с большой буквы !
Вот так-то. А пафосууу)))
Вот так-то. А пафосууу)))
Уже не первый раз. Обычно заканчивается примерно так: ты,типа, ещё щенок, чтобы чему-то нас учить. Я ничему не учу. Просто говорю, что это эволюция языка. Нравится Вам это или нет- спорить можно до ус…чки. Я тоже могу посчитать количество букв “у” в Вашем посте и предъявить за безграмотность. Главное, что смысл Вашего поста мне ясен, остальное- вафли…
Просто говорю, что это эволюция языка.
остальное- вафли…
Есть эволюция и есть деградация.
Различаете?
Спокойствие, юноша. Я рад, что понимаешь, остальное вода.
И я рад, что русский язык-любимая дисциплина.
Уже не первый раз.
Мож чего “в консерватории” поменять, коль не в первОй?
Есть эволюция и есть деградация. Различаете?
Различаю, Александр. Однако, в контексте нашей полемики, трудно сказать, что есть что. Упрощение- не всегда деградация. Вы же не будете собирать компьютер на транзисторах МП39. А если посчитать число радиоэлементов в современном компьютере- оно будет явно меньше, чем в “Эниаке”. Это что- деградация?
Или демагогия?
Спокойствие, юноша.
Да я как надгробие…
деградация
Будем надеяться, что это далеко не везде. И что излечится со временем.
Сосули - это цветочки.
Вот россияне - это та ещё ягодка!
______________
если посчитать число радиоэлементов в современном компьютере- оно будет явно меньше, чем в “Эниаке”.
Это только для тех, кто не очень понимает, меньше.
Старик Хоттабыч думал, что телефон состоит из одной детали 😁
Упрощение- не всегда деградация.
Помянутый вами “олбанский” вы считаете путём эволюции русского языка?
Для старика Хоттабыча телефон состоял вообще из одной детали
+1
Помянутый вами “олбанский” вы считаете путём эволюции русского языка?
Это развитие. Так - же как блатной и матерный.
Или нам всем изъясняться на древнеславянском?
Или нам всем изъясняться на древнеславянском?
А сумеете?
аки паки иже херувимы
Лисенок, держись - не сдавайся! 😃
А “олбанский” - это эволюционное ответвление. Довольно жизнеспособное, кстати.
аки паки иже херувимы
“жывтоне чочо упячка шячло попячтса”
Смысла столько же… 😃
Все херня. В свое время, в школе меня учили русскому языку очень неплохо. “Вы” всегда писалось с маленькой буквы. Новомодное “Вы” в официальных письмах это как раз американизм от You (которое БТВ обозначает как раз “Вы”, а не “Ты”), а уж на форуме… никогда “Вы” не писал, и не собираюсь этого делать в дальнейшем.
Вячеслав, я человек в "Курилке"редкий, но Ваша ветка меня очень заинтересовала. Не поверите, мой любимый предмет в школе- русский язык. Вы приводите в пример Пушкина. А почему без ятей и фит? Русский язык и правила написания слов меняются со временем. “вы”- обращение к группе, “Вы”- вежливое обращение к конкретному человеку
Елисей, ты продался глобалистам 😉 Я тебя лично попрошу, не пиши мне “Вы”. Персонально. Ты мне или “вы”, или можешь и “ты”, я не обижусь 😉
ЗЫ Меня эти “Вы” просто корежат. Ссылки на современную трактовку, современного же института русского языка, напоминают мне старую юмореску про американского шпиона, там где ему преподаватель заявила, что “согласно последней инструкции ВЦСПС слово “тейбл” произносится совсем с другим ударением” 😉
Сегодня на тв-канале Культура в рамках цикла “Академия” была лекция по сравнительному языковедению. В основном, конечно, про русский язык.
Весьма интересно на мой взгляд. Завтра продолжение.
В конце было извещение, что лекции доступны на сайте канала.
В свое время я писал много официальных писем, и теперь, часто на автомате, пишу “Вы” с большой буквы. Но ничего не имею против обращения на “вы”. Да и на “ты” нормально, особенно если по делу.
А по поводу загаживания русского языка, наипервейшими засирателями на мой взгляд являются журналисты. Они теперь такие словечки с экрана вставляют, что мне в обществе стыдно повторить. Раньше за оговорку журналиста могли уволить, а то и того хуже…
Я уж молчу про современную моду “легкой небритости” у журналистов и ведущих. Забыл побрится пару дней и ты уже “модный” .
-Хамы, хамы (с) “12 стульев”.
Извинните за отклонение от темы, навеяло.
Лисенок, держись - не сдавайся!
Я стараюсь, Андрей, но у меня херово получается. Как в школе…
Елисей, ты продался глобалистам
Дядь Саша, я просмотрел два выступления академика Жданова про глобалистов. ТВОЁ (ну, простите) высказывание мне непонятно. Откуда такие выводы? Наверное, я в этих лекциях что-то недопОнял. Я никому не продавался, всё вышенаписанное -моё ИМХО (кстати, словейко тоже не из нашей жопы). Я ТАК думаю, если моё мнение совпадает с какими-то там сраными глобалистами… Попов и Маркони изобрели радио ОДНОВРЕМЕННО (не уверен, историю так преподносят). Блин, пойду нахер с " курилки", сюда как прийдёшь, так обосрут с ног до головы. Недорос видно, про вертолёты общаться приятней, а с исконнорусским сами разбирайтесь.
насчет “легкой небритости” - это триммер. Специальная бритва, которая снимает щетину только выше определенного уровня, создавая впечатление этой самой “лёгкой небритости”. Девайс известен и используется очень давно. И бреются этим триммером практически так же регулярно как и обычной бритвой. Считается, что выбритая триммером физиономия становится более “мужественной” 😃
моё ИМХО (кстати, словейко тоже не из нашей жопы).
И это пишет человек у которого
любимый предмет в школе- русский язык
И мею
М нение
Х рен
О споришь.
Недорос видно…
Хм… Для 14 лет, что-то очень все серьезно написано… У меня возникают смутные сомнения по этому поводу.😃
Считается, что выбритая триммером физиономия становится более “мужественной” 😃
Интересно, а кем это считается? По-моему, такой физиономией, как у Абрамовича, например, только рыбу хорошо чистить.😁
Елисей, я тебе уже написал в личку, повторюсь здесь - я писал наполовину шутя. Раньше (в том русском языке, которому меня учили при СССР) - было все просто, местоимения ВСЕГДА пишутся с маленькой буквы. В английском наоборот - ВСЕГДА с большой. Поэтому “Вы” - это явный американизм. Однако, как я написал выше, это все я писал в шутку, как то ты очень уж сурьезно это все воспринял. Извини 😉 может для тебя это важно, а меня, как говорили в России - хоть горшком называй, только в печь не ставь.
что-то я не припомню правила, по которому в англ. языке все местоимения пишутся с большой буквы. “I” действительно почему-то пишется с большой - это точно, но остальные…
Я видел официальное письмо следующего содержания ( в угловых скобках - условные имена ):
Уважаемый <Иван Иванович>
…
Искренне Ваш, <П. П. Сидоров>
С чего это вдруг в написанном по-русски письме Сидоров “искренне Ваш” Иванову, я так и не понял ( пишет директор одного предприятия диретору другого ).
Этот оборот “искренне Ваш” - прямое и неудачное заимствование из английского языка.
Надо было директорам Иванову и Сидорову так и написать : “Ребята, вы оба не правы, когда…” и далее по тексту. И подписаться “искренне твой и твой”.
И подписаться “искренне твой и твой”.
Славе не нравится слово “искренне”. Надо было подписаться “С уважением твой и твой”.
Или “С наилучшими пожеланиями ваш обоих”
Теперь надо обсудить все канцеляризмы и пропихнуть их в нормальною речь?
В том языке пишут “искренне”, “уважаемый” и пр. не потому что такт думаю, а потому что так принято…