Присмотрел чертеж, хочу по нему построить самолет, но вводит в ступор требуемый материал: не понятно, где толщина, где длина и каких это вообще размеров.
В интернете нашел таблицы перевода дюймовых размеров в метрические, но в них отсутствуют цифры ниже.
Spars…………… ¼ x 3/32 x 26” basswood 4 ea
Spars…………… ¼ x 3/32 x 18” basswood 4 ea
Top L.E. ………3/8 sq. x 26” balsa 2 ea
Bottom L.E……¼ x 1/4 x 18” balsa 2 ea.
Top T.E. ……… ½ x 3/16 x 23” balsa 2 ea
Bottom T.E…… ½ x 3/16 x 17” balsa 2 ea
Tip blocks……….7 x 1 x ¼ balsa 2 ea
4 1/2 x 1 x ¼ balsa 2 ea.
Center TE. 3/8 q. 9” balsa 1 ea.
Aileron hinge line 3/16 x ½ x 12 2 ea.
Strut attach strips ……1/16x ½ x 17” balsa 1 ea
3/32 x ½ x 17” balsa 1 ea.
Tail feathers.
3/16 x 3/8 x 14” balsa 3 ea.
3/16 x 3/16 x 12” balsa 6 ea
3/16 x 1/16 x 14” balsa 3 ea
Fuselage.
Frame……….…1/8 x ¼ x 12” balsa 5 ea.
Bottom and top
Sheeting…………1/16 x 4 x 17” balsa 2 ea.
Nose bottom
Sheeting………….3/32 x 4 x 10” balsa 2 ea.
Tip float frame….3/32 x ½ x 12” balsa 2 ea.
Struts……………3/32 x ¾ x 9” basswood 4 ea.
Motor mount…… 7/16 sq x 5” hardwood 1 ea.
Balsa blocks.
Tail mount……. 3 1/2 x 2 x 1 ½ balsa 1 ea.
Aft hatch
Frame……………1/2 x 1 x 4 1/2” balsa 2 ea.
Nose block. 1 ½ x 2/3/4 x 2” balsa 1 ea.
Nose top 1 x 3 ½ x 3” balsa. 1 ea.
Head rest ½ x ½ x 2 ½ balsa. 1 ea.
Aluminum tubes.
Cabane struts ¼ x 11”. 4 ea.
Wing struts……1/8 x 1 ft. 8 ea.
Так же, не понятны сокращения Т.Е. L.E. По сокращениям попробовал списаться с автором чертежа, жду ответа, но вот по размерам он мне вряд ли поможет.
еа - это количество, так?
basswood - переводчик переводит, как липа. Я так понимаю, что это либо лобик, либо лонжерон из рейки?
если у кого есть опыт работы с подобными значениями, подскажите. я понимаю это так:
Frame……….…1/8 x ¼ x 12” balsa 5 ea.
1/8 = 25мм/8=3,1мм толщина
1/4-25мм/4=6мм - что это?
12"-300мм - длина.
правильно посчитал?
1/4-25мм/4=6мм - что это?
Ширина. Речь идёт о рейках.
Т.Е. L.E
Trailing Edge - Задняя кромка
Leading Edge - Передняя кромка
ea - each one - штука
basswood - липа, скорее всего рейка на лонжерон
всем спасибо. накидал табличку в Экселе для авто перевода цифир.
Здравствуйте! Коли есть такая тема, то и я спрошу-что за зверь “1/8 Х 1/4 wing doubler”? По виду толи рейка, толи пластина.
1/8 Х 1/4
Это видимо сечение рейки 1/8 Х 1/4=3,175 Х 6,35 мм. А вот что имеется ввиду под названием “дублёр крыла” - сказать трудно. Надо смотреть, где это установлено, тогда можно разобраться.