Российский адрес в инернет магазинах

72rus

Доброго времени суток!

Поиском порыл, не нашел. Вопрос собссно следующий, в каком формате вы пишете Российский адрес в зарубежных магазинах? И как коректно заполнить форму при регистрации, и доставки ЕМС. Например в американских магазинах неясно куда писать корпус дома и квартиру и т.д.
например: 000001 Россия Г.Омск Ул. Омская дом 5 корпус 5 кв 15 как должен выглядеть чтобы ЕМС из штатов доставила его в Россию?

За ответы заранее благодарен.

Barb

Для индекса, страны и города обычно отдельные поля заведены.
А адрес так: Omskaya str., 5-5-15

Так у меня в амэйне заведен адрес, все приходит хорошо 😃 По сути, на этот адрес смотрят уже наши почтовики, а они поймут точно. Для инет-магазина не важно, какой у вас номер квартиры )

aland

Да уже несколько раз писали про это. Главное правило: писать на английском.
Второе правило: писать так, чтобы смогли понять наши бабульки, работающие на почте.
Есть еще один нюанс, когда адрес длинный (типа улица сторазпереименованнаяизкоммунистическойвкапиталистическую). Тогда лучше начинать с квартиры, а не с улицы. Иначе может не влезть.

72rus

Shipping Address:
Address:
City:
State:
Country:
Zip/Postal code

Вот в такую форму куда что вписать, или просто одной строкой в поле Adress?

Boroda-msk
Barb:

Для инет-магазина не важно, какой у вас номер квартиры )

Это важно для наших почтовиков, чтобы квиточки в нужный ящик положили…

000001 Россия Г.Омск Ул. Омская дом 5 корпус 5 кв 15

--------------------------------------------------------------------------
Отдельное поле (ZIP) - 000001
Отдельное поле (Country) - Russia или Russian Federation (практически без разницы)
Отдельное поле (State) - Russian Federation
Отдельное поле (City) - Omsk
Поле адреса (Address) - Omskaya street 5-5-15
--------------------------------------------------------------------------
Посылки идут по индексу почтового отделения, адрес должен быть написан так, чтобы уже в нем наши местные тупоголовые почтари смогли однозначно понять куда все это тащить…
Ну и естественно

aland

Блин, ну все же просто.
Address: улица, дом, корпус, квартира
City: город
State: Область
Country: Страна
Zip/Postal code: почтовый индекс

72rus

теперь понятно, просто сомневался по поводу заполнения некоторых полей, буду пробовать, спасибо что внесли ясность.

V_N
Barb:

А адрес так: Omskaya str., 5-5-15

Только так 15 5/5

aland:

Главное правило: писать на английском.

Бабруйск как будет по англецки, не подскажите? Мож транслит?

anonymice
V_N:

Только так 15 5/5

ни в коем случае!
есть дробные дома, а есть корпусы + написание квартиры сначала - так же не правильно, продавцам сра все-равно, что написать на посылке, нужно это нашим почтальонам, а у нас принято дом-корпус-квартира, вроде как, а не наоброт, точно так же можно писать “Omskaya ul., 5-5-15”, а не иностранное str.

V_N:

Бабруйск как будет по англецки, не подскажите? Мож транслит?

англ. википедия как бэ говорит нам Babruysk or Bobruisk

aland

Не, не транслит. Я бы не стал писать Moskva, например.

Barb
aland:

Не, не транслит. Я бы не стал писать Moskva, например.

Вряд ли для Бобруйска в английском словаре есть свое слово, а не просто транслитерация.

maximus096

Народ помогите!!!
мож я тугодум))))))
адрес такой: московская обл. Пушкинский район пос. Челюскинский ул Б. Тарасовская??? как дом и кв. я понял)))))))))

anonymice

какие поля для заполнения есть на сайте? или просто перевести на англ.?

Finist

maximus096

Народ помогите!!!
мож я тугодум))))))
адрес такой: московская обл. Пушкинский район пос. Челюскинский ул Б. Тарасовская??? как дом и кв. я понял)))))))))

Shipping Address:

Address: дом кв B. Tarasovskaya ulica, poselok Cheluskinskiy
City: Moscow Region, Pushkino district
State:
Country: Russian Federation ( или просто Russia)
Zip/Postal code: 141220

Приблизительно так.

С уважением,

anonymice

или?
Address: B. Tarasovskaya ul., дом кв
City: Moscow Region, Pushkinskiy raion, poselok Cheluskinskiy

по идее, это все нужно нашей почте, чтобы послать уведомление/принести на дом, чтобы посылка добралась до почтового отделения достаточно индекса.

maximus096

[QUOTE=Finist;1224717]maximus096

Shipping Address:

Address: дом кв B. Tarasovskaya ulica, poselok Cheluskinskiy
City: Moscow Region, Pushkino district
State:
Country: Russian Federation ( или просто Russia)
Zip/Postal code: 141220

Приблизительно так.

С уважением,[СПАСИБО!!!

10 months later
Prikladnik

можно темку поднять? Не пинайте пжл.
Так и не договорились, как же лучше написать:
ul., ulica, str., street
kv, kvartira, flat
У кого как написано? Если нет требований, давайте соберём маленькую статистику.