Перевод инструкции FUTABA9CAP

aklion

Господа имею вышеобозначенную инструкцию в электронном виде, и имею к ней дополнение, но переводчик из меня совсем никудышний, может всеммироме переведём, готов сделать всё что умею, тоесть подготовить все картинки к переводу, и поделится всем что имею.

vovic

Если бы с немецкого, то принял бы участие в переводе самолетной части.

cobalt

Если на английском, то могу помочь, чем смогу?

12 days later
aklion

Картинки делаются, может ктото поможет всёже с текстом 😉)

28 days later
3 months later
aklion

Когдато несколько человек откликнулось и сказало что мол перевод будет нужно будет его только оформить, откликнулись и пропали 😭( АУУУУУУУ где вы 😉

dmk

… откликнулись и пропали 😭( АУУУУУУУ где вы 😉

Заблудились, пока rcmasterclub.ru искали. 😉

aklion

Заблудились, пока rcmasterclub.ru искали.  😉

А что его искать то, на месте он 😉 и обновляетса потихоньку кое чем интересным.

yury

По Вашей ссылке у меня открывается какая-то ерунда. Проверте pse.

vovic

У меня тоже открывается сайт 100mb.ru ?

yury

В каком обьеме нужен перевод? Если переводить всю инструкцию 89 страниц плюс дополнения -это довольно долго и хлопотно. Уточните, что Вас интересует.

aklion

В каком обьеме нужен перевод? Если переводить всю инструкцию 89 страниц плюс дополнения -это довольно долго и хлопотно. Уточните, что Вас интересует.

Я бы хотел сделать полный перевод самолётной части, и выложить её вместе с рекомендациями по настройке на сайте, для народа, сам то я уже аппаратуру выучил послностью, но такого перевода пока что нету в сети негде, я берусь за чистовую вёрстку и подготовку картинок, а вот в английском я не совсем силён.

Сергеич

Вообще-то перевод стоит от 100 рублей до 4…5 долларов за страницу текста, в зависимости от квалификации переводчика и сложности текста. 😁

aklion

Вообще-то перевод стоит от 100 рублей до 4…5 долларов за страницу текста, в зависимости от квалификации переводчика и сложности текста. 😁

Сергеич, как я уже сказал лично мне перевод совсем не нужен, просто я хотел сделать сообщя доброе дело, ктото текст, а я вёрстку и картинки, кстати картинки пчти все готовы 😉) и ты хочеш меня ещё в чёмто упрекнуть?? Типа всё бабок стоит, ну оке я тя понял.

8 days later
Вадим

Мне это интересно. Могу ли я чем-нибудь помочь?
Например, перевести часть текста (т.к. перевод всей инструкции дело очень трудоемкое) или “по частям”?

aklion

думаю что да можеш, я уже перевожу дополнения понемногу и переведённые чести буду выкладывать на сайте.

aklion

Я конечно понимаю что для многих этот перевод совсем не нужен, но всёже есть многие для которых он многое скажет.
А вот по двигателю, думаю многим новичкам будет тоже не лишним почитать что пишут фирмачи. так что если нетрудно найди и кинь плизз им в меня, я доделаю и выложц в сеть.

DjAndy

Андрей, addon-ы совершенно не к той инструкции что выложена была у тебя на сайте. В них все страницы в точности совпадают с мануалом моей аппаратуры. А такого мануала целиком в PDF-е я не видел. На сайте Futaba только addon-ы и лежат. Не пробовал письмо на support кинуть с просьбой выслать полный мануал в PDF ? Кстати, я так и не смог перегнать PDF с картинками в DOC. Советчиков было много, а толку никакого. Текст перегоняется, но криво, форматировка полностью теряется. Все полные конвертилки удалены со всех ftp на которые мне удалось найти ссылки. Закрытый формат… Это же нужно было такое придумать. Лично у меня установлен полный acrobat, могу и в нём редактировать. Но передать знакомой переводчице, на её слабенькую машинку могу только в DOC.

aklion

К сожалению я тодже не нашол более полного описания, а в дос я не смогу перегнать тоько потому что работаю на макинтош, и дос мне слава богу не ведом, хотя конвертнуть попробую во чтонить читаемое на писи если получитса.
стр 1 и 2 уже переведены