Учись говорить правильно!

Жорж

Речь и письменность созданы для общения между людьми. Трудности возникают, когда говорят и пишут на разных языках - существуют переводчики и словари. В нашей большой стране, где народы часто расселены на больших территориях, существуют ещё местные наречия (говоры) - существуют местные словари.
На техническом форуме, правописание - добровольный показатель культуры пишущего. Ошибки часто воспринимаются как отвлекающий фон, переходя - при “изобилии” - в раздражение, которое может перерасти в неприязнь к корреспонденту.
Есть здесь и большой вопрос ТЕХНИЧЕСКОЙ грамотности, когда подменяются и искажаются нормативные и общепринятые термины и определения. Довольно часто, по просьбам иностранных гостей и участников форума, приходится заниматься переводами с русского на русский. Есть масса ещё не устоявшихся новомодных заимствований. В большинстве - англоязычных, где правописание и вложенный смысл зависят от корреспондента. Но существует достаточная нормативная документация, трактующая, объясняющая и разъясняющая применение большинства технических терминов на русском и основных мировых языках.
Приведу лишь ЧАСТЬ ГОСТов серии “Термины и определения”, относящихся к авиации:

  • ГОСТ 21664 - “Воздушные винты авиационных двигателей”
  • ГОСТ 21890 - “Фюзеляж, крыло и оперение самолетов и вертолетов”
  • ГОСТ 21891 - “Шасси самолетов и вертолетов”
  • ГОСТ 21892 - “Винты и трансмиссии вертолетов”
  • ГОСТ 22833 - “Характеристики самолета, геометрические”
  • ГОСТ 23284 - “Аэродинамика летательных аппаратов”
  • ГОСТ 23537 - “Лопатки авиационных осевых компрессоров и турбин”
  • ГОСТ 23851 - “Двигатели газотурбинные авиационные”, -
    есть ещё множество других по САУ, электрооборудования и т.п.
    В большинстве указанных ГОСТов каждому русскому термину дано ОФИЦИАЛЬНОЕ определение и ОФИЦИАЛЬНЫЙ аналог на английском, испанском, французском и немецком языках - можно использовать в качестве технического словаря.
    Есть ещё “свежий” ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ англо-русский терминологический словарь “Авиационные силовые установки” - хоть конструкцию двигателей изучай…
    Все есть в интернете для бесплатного скачивания.
    Это не поучение, а пожелание, которое сможет хоть как-то отодвинуть технический Вавилон нарастающего непонимания в сообщениях форума. Успехов!
Marduk616
ruRostov:

согласен на все 100!

Когда с человеком общаешся (а не учишь его жить) - понять можно любого. А чтобы лучше понять было, особенно новичков, - помогите нам! Дайте словарь терминов с описанием для чего нужны все эти железячки и пимпочки 😉 Да ещё и на фото покажите. Вот тогда можно смело говорить - это “вал основного ротора” а не “палка на которой крутится пропеллер”…

Кстати на форуме не говорить правильно нужно, а писать! 😁

Полностью соглашусь с автором. Еще немного добавлю от себя(правда это все здесь уже писали):

  1. Писать названия деталей вертолета только по словарю с картинками(если словарик такой зделают), за нарушение отправлять человека перечитывать словарь и удалять посты с терминами:“вот эта хр…нь, палка, пиз…лина, х…вина, деталька, фигнюшка” и т.п.
  2. В словаре зделать вариант англиского названия и правильного русского названия(или нескольких, т.к. много названий имеют синонимы)
  3. Все неруские слова(названия фирм, деталей которые не имеют рускоязычного названия) писать латиницей так, как эти слова пишутся в реальности(как на коробках, на страницах интернета)
    P.S. Сам стараюсь писать без ошибок, но в воих текстах их не вижу, зато в чужих сразу замечаю. По русскому языку и культуре речи всегда было 3
    P.P.S. приставку “С” из принципа меняю почти всегда на “З”. Ну глюк у меня такой:)
DmitryB
Marduk616:

P.S. Сам стараюсь писать без ошибок, но в воих текстах их не вижу, зато в чужих сразу замечаю. По русскому языку и культуре речи всегда было 3
P.P.S. приставку “С” из принципа меняю почти всегда на “З”. Ну глюк у меня такой

Тады как-то даже не надо бы в такой манере высказываться наверное… 😃

И еще по поводу того что человека так заклевали… Ну не может человек излагать понятно мысли в письме, ну что-ж теперь. Может у него много других достоинств.

Marduk616
DmitryB:

Тады как-то даже не надо бы в такой манере высказываться наверное…

просто если я здесь начну объяснять почему так пишу то меня по ст 282 УК РФ закроют:)

DmitryB

Ну извините не все сведущи в статьях УК… Хоть расскажите что за статья то…

Marduk616

офф топ это будет, а так статья о разжигании межнациональной вражды чтоли, точное название не вспомню

VVM

Статья 282. Возбуждение ненависти либо вражды, а равно унижение человеческого достоинства.

SYM
DmitryB:

Ну извините , не все сведущи в статьях УК… Хоть расскажите , что за статья то…

Опять двойка!
Запяточек не хватает в Вашем сообщении…

DmitryB

Согласен, хотя, что значит опять? 😃
Так или иначе смысл моей фразы от отсутсвия запятых не потерялся и не изменился.

SYM

Да зачем тогда грамотность?
Вона, 944 тоже всё понятно излагает…

DmitryB

Ну вы прям максималист… Я к тому что грамотность нужна, но в моем посте отсутствие запятых ни на что не повлияло. Естетсвенно лучше, если бы они там были.
И уж тем более если вам понятна речь 944, то на мои запятые и подавно должно быть наплевать. 😃

ruRostov
DmitryB:

Ну вы прям максималист… Я к тому что грамотность нужна, но в моем посте отсутствие запятых ни на что не повлияло. Естетсвенно лучше, если бы они там были.
И уж тем более если вам понятна речь 944, то на мои запятые и подавно должно быть наплевать. 😃

Вот и я о том же! Спокойнее и терпимее относитесь к братьям по хобби 😍!
Описки и оЧепЯтки у всех бывают! Особенно когда торопишься высказать мысль. Конечно крайностей ни кто не любит, но и цепляться за мелкие недочёты незачем. Не нравится как человек пишет - не общайтесь с ним. Но глумиться не стоит.
Хочется помочь человеку - помогайте, нет - будем общаться как можем…

Я уже думал, может самому начать тему с терминами и фотографиями? Но боюсь что будет много оффтопа… Я же ещё новичок и смогу ошибок наделать и очепяток…

З.Ы. Кстати, а смайлики это тоже некультурно? Бедность речи показывают? Или передают эмоциональную окраску?

Zont

Ребята, просветите плз, что такое тангаж? Синоним какой - элеватор, элероны, руддер?

(ток не подумайте, что глумлюсь, я правда до сих путаюсь)

Hash

Тангаж - носом вверх, носом вниз
Синоним - элеватор
Если я ошибся, старшие товарищи поправят. Надеюсь 😃

morro_lucky

Тангаж (pitch/элеватор по ихнему) килевая качка

Крен (roll/элероны по ихнему) боковая качка (от kren-gen — класть судно на бок)

Рыскание (yaw/руддер по ихнему) угловые движения летательного аппарата, судна, автомобиля относительно вертикальной оси

Marduk616

+1000000000000! Вот все термины бы так, и в отделный файл(pdf например)

ruRostov
Marduk616:

+1000000000000! Вот все термины бы так, и в отделный файл(pdf например)

и я о том же! в сто тышь полезнее! 😃

Amicusis

Да, даже знания заного проверил. 😃 А как нарисовать всё , что в этой теме обсуждается? 😎

Oleg_fly
morro_lucky:

Тангаж (pitch/элеватор по ихнему) килевая качка

Крен (roll/элероны по ихнему) боковая качка (от kren-gen — класть судно на бок)

Рыскание (yaw/руддер по ихнему) угловые движения летательного аппарата, судна, автомобиля относительно вертикальной оси

Почти так - но это “моряк” писал.
Применительно к авиации точнее будет так:

Тангаж - это угол, между линией горизонта и продольной осью самолета (летательного аппарата)… причем есть схожее понятие УГОЛ АТАКИ - дык это несколько другое понятие…

Крен - точно также - это угол…

Рыскание - правильнее будет КУРС, т.е. угол, между севером и продольной осью самолета… ну а рыскание, все верно, это движение…

Хотя, для “понимания” - все верно. Просто в авиации “качка” как продольная, так и поперечная - нежелательна…

😃

morro_lucky

Так я ж не спорю 😃
Просто неискушенным с осями и углами ИМХО еще проще будет запутаться. А “качки” - вроде как понятнее.