Полная русификация Open-Tx для Taranis

targetorsk

В общем вливаюсь в полк Taranis`оводов (X9D+). Прочел всю ветку и возникло три вопроса:

  1. Уже несколько лет нормальный виндовый и линуксовый софт для решения проблем локализации использует UTF-8 (недостаток конечно по два байта на символ, но зато 2^6 языков, как нефиг нафиг. Или в чем проблема?
    1.а. Как реализованы символьные массивы (таблицы) в ОПЕН-ТХ, в коде или возможно, как xml файлы на флешку вынести? Если нет файла нужной локали то вопить ВАХ-ВАХ и сбрасываться на вшитый Английский.
  2. В винде есть возможность стандартные выводы элементов интерфейса сделать через системные функции, тогда интерфейс автоматом будет выводиться в зависимости от локали винды, что мешает реализовать?
    2.2. если пп.2 сложно, что мешает локализацию вынести во внешние файлы .xml или .lang в том же универсальном UTF-8?
  3. Если часть текстов была переведена в компаньене 2.0. - что мешает ее закончить? Готов содействовать.
Garyx_797

Доброго дня, всем!

Пожалуйста помогите, не как не могу понять как записать аудио файл (музыку разную), программой пользуюсь Audacity, всё делаю как просит инструкция
Формат WAV, 8 или 16 bit, моно
• Частота дискретизации 8, 16 или 32kHz
• PCM, u-law или a-law компрессия

получилось один раз и одна песня, и то тем летом, сейчас начал разбираться и всё встало в тупик! 😃
Есть ли, разница в размере файла?

😃 жаль что мр3 не работает!

За проделанную работу Александру Новикову,:) СПС.

sybereks

Вчера залил найтли буилд для X7 и был удивлен тем что у меня аппа начала по русски разговаривать , ждем русского текста

Andron1967
sybereks:

Вчера залил найтли буилд для X7 и был удивлен тем что у меня аппа начала по русски разговаривать , ждем русского текста

а какой именно бюилд залили можно ссылочку

sybereks
Andron1967:

а какой именно бюилд залили можно ссылочку

Я залил downloads.open-tx.org/2.2/nightlies/…/windows/ версию от 10 числа , так же я обновил SD контент на последнюю версию , в настройках софта выбрал Lua + шрифты , и меня точно не приглючило когда я услышал русскую речь пульта

Garyx_797
sybereks:

Я залил downloads.open-tx.org/2.2/nightlies/…/windows/ версию от 10 числа , так же я обновил SD контент на последнюю версию , в настройках софта выбрал Lua + шрифты , и меня точно не приглючило когда я услышал русскую речь пульта

Она работает на Таранисе 9х+?

SkyPlayer
sybereks:

так же я обновил SD контент на последнюю версию

Вот потому и услышали русскую речь - сама поддержка русской озвучки есть уже давно, с версии прошивки 2.2.1. Могли просто сам сгенерить озвучку при помощи TTSAutomate, а не ждать обновления SD-контента. Тем более, тамошняя озвучка не полна и не без косяков.

aaa#

Не часто тут появляюсь, есть некоторый напряг со временем.
Попробую ответить сразу всем: русификацию не забросил, медленно но верно двигаюсь в нужном направлении 😃

  1. Про UTF-8 конечно же разработчики знают, но прошивка изначально разрабатывалась для очень слабого железа (в первую очередь объем памяти) и для англоязычных пользователей, поэтому про кодировки тогда не думали и теперь есть проблемы.
  2. ИМХО вынести данные для локализации во внешние файлы сейчас не получится. Все тексты жестко зашиты в прошивке.
  3. Кроме того, мы хоть и живем в 21 веке, но все еще используем FAT32 на флешке, а значит сталкиваемся с проблемами кодировок из 20 века 😃
  4. Как работает в файлами (и кодировками имен файлов) симулятор и реальное железо - это две большие разницы. Привел их к общему знаменателю, эти изменения (хоть и небольшие, но важные) в основную ветку уже включили, пользователям они ничего не дали, но разработчикам жизнь упростили.
  5. как уже писали выше, возможность выбора русского языка для озвучки есть в “стандартной” 2.2.1., но там нет файлов на SD карте, звуки можно взять из SD из ночных сборок (любая версия этого года) или сделать самому, повторю ссылки:
    blog.rcdetails.info/generiruem-audiofajly-s-russko… blog.rcdetails.info/ru-open-tx/ blog.rcdetails.info/open-tx-taranis-sounds/
  6. Много времени отнимает тестирование/проверка. Поменял текст - сразу проверяем как он смотрится, не обрезается ли, можно ли сделать его длиннее и понятноее. X7 - это жопа (пардон за мой французский 😃 ), экран мелкий, а слова длинные 😃 Почему не получается переводить “пачками”? не всегда понятно где текст используется, в каком падеже лучше сформулировать, особенно, если используется в нескольких местах.
8 days later
aaa#

Про русскую озвучку. Есть мысль, простая, но, возможно, полезная. 😃
В папку “ru” можно положить файлы с разными фразами (не только цифры и предопределенные значения). Пишите свои “хотелки”. Те варианты, что будут часто встречаться - добавлю в скрипты.
Эти файлы будут распространяться с новой версией прошивки (может даже успеем до выхода 2.2.2), т.е. будут доступны всем по умолчанию.
Пример: “шасси убраны”, “шасси выпущены”, “акро режим” и т.д.
Кто активно пользуется озвучкой - поделитесь списком ваших текстов, возможно это будет полезно и другим.

P.S. прошелся по существующим (в ночных сборках) файлам, кое-где поменял текст, чтобы озвучка была более реалистична (ударения, произношение и т.д.)

SkyPlayer
aaa#:

Пишите свои “хотелки”. Те варианты, что будут часто встречаться - добавлю в скрипты.

Ну, озвучка названий полётных режимов BF, Ardupilot (все разновидности ЛА) и Naza, думаю, всех устроит. Остальное один фиг по желанию самостоятельно TTSится.

aaa#:

Кто активно пользуется озвучкой - поделитесь списком ваших текстов, возможно это будет полезно и другим.

Как-то так плюс ещё названия профилей, но они у всех свои.

aaa#:

P.S. прошелся по существующим (в ночных сборках) файлам, кое-где поменял текст, чтобы озвучка была более реалистична (ударения, произношение и т.д.)

Кстати, в 2.2.1 есть глюк при чтении параметра - вместо “одна тысяча” произносит только “одна” (у меня расход мАч озвучивается с шагом 200 мАч), звуковые файлы все на месте.

9 days later
aaa#
SkyPlayer:

Кстати, в 2.2.1 есть глюк при чтении параметра - вместо “одна тысяча” произносит только “одна” (у меня расход мАч озвучивается с шагом 200 мАч), звуковые файлы все на месте.

Проверил, это ошибка в скриптах для генерации файлов, пропустил кое-что. Прошивка работает нормально.
На флэшку нужно добавить 3 файла:
0200.wav - “тысяча”
0201.wav - “тысячи”
0202.wav - “тысяч”

P.S. за тексты отдельное спасибо.

15 days later
aaa#

Изменения в скриптах приняты. В ночных сборках появились новые аудиофайлы, баг с “тысячами” исправлен (нужно просто добавить файлы на флешку, обновлять прошивку не нужно).

Andron1967

Александр, а почему на этом ресурсе www.open-tx.org/downloads написано что Ночные сборки - это автоматические сборки, которые строятся каждый день. Как и во время разработки, критические ошибки могут быть введены, эти версии не должны использоваться для полета . Кроме того, перед прошивкой прошивки необходимо выполнить резервное копирование EEPROM. Ночные сборки предназначены только для проверки того, работают ли исправления / новые функции, как ожидалось.

хочу понять могу я качать ночную сборку для полета или нельзя с ней летать?
и еще чем отличается этот ресурс www.open-tx.org/downloads от вашего блога blog.rcdetails.info/ru-open-tx/ в том смысле что ссылки на содержимое SD-карты разные а содержимое одно и тоже?

aaa#

Ставить ночную сборку нужно только если там есть что-то чего нет в 2.2.1. Так что не стоит рисковать.
А вот чтобы аппа заговорила по-русски, нужно взять аудиофайлы из ночных сборок - в архиве это папка /SOUNDS/ru
Брать содержимое для SD карты нужно с оф сайта www.open-tx.org/downloads В своем блоге информацию обновил, убрал ссылки (они больше не нужны, т.к. теперь всё есть на оф. сайте). Спасибо за напоминание. 😃

21 days later
rus_ant

Вопрос…
Вы пишите

чтобы аппа заговорила по-русски, нужно взять аудиофайлы из ночных сборок - в архиве это папка /SOUNDS/ru

Что собственно я и сделал, взяв файлы из последней сборки V16 кажется.
И казалось бы все ничего. Заговорила родная. И даже через спец функции озвучил некоторые переключатели, но!
Заметил что при назначении на переключатель трека, у меня их в аппе видно много меньше чем их есть на самом деле в папке /SOUNDS/ru.
Долго не мог понять почему отображаются не все файлы. Но в итоге выяснил, что проблема с названиями треков. Они слишком длинные. Аппа видит только треки с 6 знаками. А в той же “ночной сборке” есть файлы с названиями в 7 и 8 знаков.
Например hirates.wav (после того как я его переименовал в hirate.wav он стал отображаться в списке треков в меню спец функций.)
Так вот вопрос… Это какая-то особенность аппы, Opentx или еще чего или это просто недосмотр за требованиями к звуковым файлам?

SkyPlayer
rus_ant:

Это какая-то особенность аппы, Opentx или еще чего или это просто недосмотр за требованиями к звуковым файлам?

Ночные сборки для флешки (версии выше 13) рассчитаны на OpenTX 2.2.2 - возможно, там уже нет ограничения на длину имен файлов.

Евгений_ex3m
SkyPlayer:

Ночные сборки для флешки (версии выше 13) рассчитаны на OpenTX 2.2.2 - возможно, там уже нет ограничения на длину имен файлов.

Вопрос в догонку, у меня Qx7, прошивка 2.0.0. И таже сутуевинка, далеко не все звуковые файлы отображаються, разве что укорачивать? Или тут нужна свежая прошивка? Просто не люблю шиться дабы не сделать курпич

SkyPlayer
Евгений_ex3m:

прошивка 2.0.0. И таже сутуевинка, далеко не все звуковые файлы отображаються, разве что укорачивать?

До 2.2.1 включительно в этом плане разницы нет. А 2.2.2 пока всё ещё в стадии ночных сборок.

Евгений_ex3m:

Просто не люблю шиться дабы не сделать курпич

Если шить по инстркуции (выключенную аппу) - шансов получить “кирпич” практически нет.

aaa#
rus_ant:

Вопрос…
Так вот вопрос… Это какая-то особенность аппы, Opentx или еще чего или это просто недосмотр за требованиями к звуковым файлам?

И то и другое вместе 😃 я почему-то думал, что ограничение как в DOS 8 символов, и не проверил все файлы. Для аудио файлов можно только 6 символов. При этом в других разделах аппа нормально показывает длинные имена файлов.

Переговорил с разработчиками, исправить сейчас это нельзя, такое решение было принято довольно давно и связано с ограничением размера EEPROM (это память где хранятся настройки аппы) и структурой в которой эти данные хранятся.
Сейчас сделаю небольшой пуллреквест, чтобы в новой сборке были только короткие имена.

P.S. Всем спасибо за тестирование.

1 month later
SkyPlayer
aaa#:

Всем спасибо за тестирование.

В 18-й сборке SВ-карты в составе русификации увидел часть “моей” озвучки, что приятно порадовало 😃
Тем не менее, сразу отловил несколько косяков:

  1. SYSTEM\telemok.wav - неправильное ударение “телемЕтрия восстановлена”, я в своём варианте из поста #180 это обходил, меняя слово на “телеметриия” или “телеметриня”
  2. siglow.wav - тоже проблема с ударением “низкий уровЕнь” сигнала. Побороть не смог - сделал просто “низкий сигнал”
  3. sigcrt.wav - аналогично, сделал “критически низкий сигнал”
  4. звуковые файлы на событие разряда батареи аппы SYSTEM\lowbatt.wav и на низкий уровень батареи модели lowbat.wav совершенно идентичны, что будет вносить путаницу. У меня было “Пульт разряажен!” и “Батарея разряажена!”