Учись говорить правильно!
Piranha читается, как “Пиранья”, а не как “пиранха”…
Ахахаха 😃 Спасибо кстати, про себя Любимого я как всегда забыл 😃
Реально раздражают посты содержащие слова Алижн, Алинг, Алигн и так далее Запомните, в русской транскрипции название компании “Align” наиболее близко звучит как “Элайн” “TRex” на родном языке звуит как “Ти Рэкс” но никак не “Трекс”
Всё это хорошо, но здесь пишут не только Москвичи, (хотя их конечно больше), но и из Украины, Казахстана, Белоруссии, Израиля, и даже Грузии. И мне например не понять почему Грузину ни как не произнести без запинания и заикания слово - Емеля, а потому, что у них нет в языке сочетания таких букв. И я думаю им не так легко будет соблюдать Ваши правила правописания по русски. Или им писать на своём языке?
И я думаю им не так легко будет соблюдать Ваши правила правописания по русски. Или им писать на своём языке?
А вот тут вы во всем неправы. Во-первых, правила языка не Дмитрия, а всего русского языка в целом. Не он их выдумал.
Во-вторых, это русскоязычный форум, и писать тут желательно по-русски. Если жители других стран имеют желание писать на родном языке, то ничто им не мешает это делать на своих национальных форумах.
Ну и главное, суть поста не в том, чтобы порицать ошибки тех, для кого русский язык не является родным, а в том, чтобы носители языка не писали нарочито коверкая тексты. Это ни разу ни нацизм и т.п., это просьба быть культурнее там, где это возможно.
Эээээ… я все никак не пойму…
Мы говорим о технической терминологии или обсуждаем варианты написания слова “х%@” ?
Давайте все таки вернемся в русло модельно-вертолетное…
А есть ли правильное “обрусевшое” слово для такой детали, как flybar?
“Сервоось”? А почему “Серво”?
А seesaw holder?
(про плотно устоявшееся понятие “бабочка” поговорим в следующий раз)
вставлю три копейки… Чистоту русского языка я поддерживаю. Это не обсуждается. А вот транскрипции… Короткая вводная: английский я начал учить в раннем детстве и знаю в совершенстве (или близко к этому). В том числе и особенно технический. Занимался профессионально переводами для периодики НА английский (не говоря уж про С него), где нас дрючили в том числе правильными транскрипциями. 15 лет я в автобизнесе. В первый год работы в этих сферах меня, рафинированного англичанина, совершенно дико бесило, как сограждане произносят аббревиатуру DOHC. Произносят они ее, как многие в курсе, как угодно (самые феерические варианты “ДОЧЬ” и “ДОНЕЦ”), но только не как “диоуэйчси” или, на худой конец, хоть “дэоашцэ”. Я злился. Я глумился. Я поправлял. И в конце концов я зае.ался. Сейчас, через 15 лет, я говорю “донс”. Я всех понимаю, все понимают меня, мне пофиг и мои нервы в порядке 😃 Я к чему: мы не в англии, не в америке, не в редакции и не на экзамене. Мы понимаем друг друга – и слава богу. Берегите нервы, они много для чего нужны в жизни, кроме. Но, повторяю, русский – это святое!
Я не русский, но слово форумное ,ТУШКА"" хочю обговорить.Мне ваш сленг нравится и вроде понятен.
Ну что это есть побуквенно? Труп ( у криминалистов) , блюдо (у гурманов).
Но в этом форуме значение примерно - тело, а по понятиям - несущяя конструкция летателной модели.
Но ,ТУШКА"" звучит и есть понятноэмкая сленговая единица. 😁
А что есть ,АПА" ? Маленких детей ложыть спать? Ну я знаю - АППАРАТУРА , под что подразумевается передатчик и приемник.Хотя в это понятие лезут и другие причиндалы.Ну тогда АППА , она и в африке аппа …😁
Блин ну опять двадцать пять! Маленьких детей спать не ложат а кладут! 😦
Я не русский, но слово форумное ,ТУШКА"" хочю обговорить
Ну ка, признавайтесь, где так русский выучили? 😃)))
Прикольно наверное зная в основном только правильный русский читать специфические форумы с их сленгом… 😃
Также впрочем как сам читаю английские форумы, иной раз натыкаешься на такую белиберду, вообще не разберешь, что человек хотел сказать, а нате ж аборигенам все понятно.
Немного офтопа по теме… Где-то читал, после войны озаботились выяснить почему в стрессовой ситуации скоротечного боя русские войска всегда управлялись быстрее других, именно управление и отдача приказов и соотвтетсвенно их исполнение, сравнивались русские, японцы и американцы, так вот, за точность цифр не ручаюсь, но примерно помню, выяснилось что среднее число знаков в японском слове составляет по моему порядка 12 букв, в английском 6-7 вроде, в русском 8 букв, но во время боя, многие русские слова и даже целые выражения чудесным образом сокращаются до 3 - 4 букв, 😃 от сюда и меньше времени для произношения приказов и общения.
Ну мат это тоже часть русского языка. Иногда без мата до некоторых людей не доходит или доходит слишком долго.
Но применять его нужно там, где это допустимо и тогда, когда без этого не обойтись. И материться нужно тоже грамотно, а не как попало.😃
…Где-то читал, после войны озаботились выяснить почему …
Это ты не читал наверное… а “в курилке пьяный дядя Вася рассказывал”…?
После какой войны? ВОВ? В стране была одна забота - как восстановить народное хозяйство и не сдохнуть с голода. 😦
…что среднее число знаков в японском слове составляет по моему порядка 12 букв, в английском 6-7 вроде, в русском 8 букв, но во время боя, …
В японском языке (письменности) не буквы, а иероглифы!
… даже целые выражения чудесным образом сокращаются до 3 - 4 букв, 😃 от сюда и меньше времени для произношения приказов и общения.
А лидируют по сокращениям - как раз таки англоязычные американцы…
😃
Так что байка это…
😃
Это ты не читал наверное… а “в курилке пьяный дядя Вася рассказывал”…? После какой войны? ВОВ? В стране была одна забота - как восстановить народное хозяйство и не сдохнуть
Целая лекция по поводу патриотизма.
После какой войны? ВОВ? В стране была одна забота
Кроме СССР еще знаешь сколько стран было на земном шарике? А сколько стало? А про британских ученых слышал?
В японском языке (письменности) не буквы, а иероглифы!
Сидя за экраном компьютера, подключенного к интернету глупо не пользоваться его возможностями!
Количество иероглифов сам догадаешься посмотреть?
А лидируют по сокращениям - как раз таки англоязычные американцы
Пример привести сможешь?
Я не о видах, я о применении.
Эха. ИМХО. Тема бредовая изначально. Нельзя требовать соблюдать правильную терминологию на ХОБИЙНОМ форуме, где люди отдыхают, а не сдают экзамены.😃 Какая разница как назвать “Align” – Элайн или Алайн или алайх… и т.д. Вы понимаете о чем идет речь, а это главное.
Я владею оружием, ветеран на форуме talks.guns.ru . Меня постоянно коробят сообщения новичков с неправильной постановкой вопросов, но общий смысл от этого не меняется, Я понимаю о чем идет речь и не окунаю мордой в лужу т.к. понимаю о чем сообщают. 😎
Piranha , как Вы называете магазин в пистолете – “Обойма” ? Как Вы называете копировальный аппарат “Ксероксом”? Как Вы называете Стекло проема ветрового окна автомобиля – “Лобовое стекло”? и Т.Д. Предлагаю свое самолюбие оставить при себе, тему закрыть т.к. не о чем.😈
П.С. И на…х Я ввязался в этот деспут?
Шепну как офф-топ Лаврентий Павлович Берия писал без запятых, точек, и заглавных букв, но его все уважали.😎
Вапче, мы все, русские, уроды фонетические, так как тащим себе в язык всяку импортну хрень без меры и каверкаем как нам нравится… Слово МАНАГЕР уже давно всем понятно и лет через десять думаю станет считаться ни сколько не хуже МЕНЕДЖЕРА… А в спорте? ГОЛКИПЕР СОВЕРШИЛ ДЕСЯТЬ СЕЙВОФ… Уржаца… Поглядите какой ДРАЙВ У РАЙДЕРА В ХАВПАЙПЕ… К всяким Форвардам и Хавбекам уже привыкли… Как и привыкли вместо Х говорить Г в именах иностранцев… Например… Ни где кроме нашей раши ни кто не знает таких Людей как: Гитлер, Генрих Гейне, Гебельс, Гимлер, Ганс Христиан Андерсон, Герберт Уэлс, Генрих Форд… Список бесконечен… Мало того, жители Дойчланда не подозревают о существовании Гановера, а жители Ирландии понятия не имеют что это за город такой Дублин…
Ещё смешнее с разного рода заимствованиями, они бывают даже двойными…
Есть такие слова как волость, уезд, губерния, край, республика, область , район, уже иностранщиной попёрло, так вот в 80-х годах имея в употреблении РАЙОН, решили что одного заимствования с происхождением от РЕГИОН мало и решили его позаимствовать в чистом виде повторно…
И этой шелухи в официальном, академическом Русском Языке не счесть… Что уж тут хотеть от сетевой конференции?
Ну ка, признавайтесь, где так русский выучили? )))
В школе ,конечно.А главный учитель был В.И.Ленин , товарищь всех национальностей! У нас в Литве ,когда были живы его лозунги, русский преподавался со вторго класса … 😁
Прикольно наверное зная в основном только правильный русский читать специфические форумы с их сленгом…
да я весь русский знаю - и технические сленги , и подворотные, и тюремные и даже МАТ весь! 😂
Piranha , как Вы называете магазин в пистолете – “Обойма” ? Как Вы называете копировальный аппарат “Ксероксом”? Как Вы называете Стекло проема ветрового окна автомобиля – “Лобовое стекло”? и Т.Д. Предлагаю свое самолюбие оставить при себе, тему закрыть т.к. не о чем.😈
П.С. И на…х Я ввязался в этот деспут?
Магазин в пистолете я назову “магазин”, копировальный аппарат я называю “копиром”
а лобовое стекло почему-то я привык называть “ветровым”
А в “деспуты” я обычно не ввязываюсь, а ввязываюсь в диспуты, если что 😉
… если что 😉
Злой ты, ПИРАНЬЯ!!! 😉
И новичков ты не любишь;)
😈😈😈
Коллеги! Вы пошто сцепились? Жара на вас действует так возбуждающе?
Давайте врукопашную… Ну не нравится человеку неграмотные фразы.
Так во всем мире не бывает безграмотных профессионалов. Просто небольшое количество граждан задело до глубины души замечание человека, так не надо
переходить на личные оскорбления типа “ты меня не уважаешь…”.
В конце-концов терпимость к мнению другого важнее. Взрослые люди должны уметь управлять своими эмоциями.