Учись говорить правильно!

Oleg_fly
DmitryB:

…Где-то читал, после войны озаботились выяснить почему …

Это ты не читал наверное… а “в курилке пьяный дядя Вася рассказывал”…?

После какой войны? ВОВ? В стране была одна забота - как восстановить народное хозяйство и не сдохнуть с голода. 😦

DmitryB:

…что среднее число знаков в японском слове составляет по моему порядка 12 букв, в английском 6-7 вроде, в русском 8 букв, но во время боя, …

В японском языке (письменности) не буквы, а иероглифы!

DmitryB:

… даже целые выражения чудесным образом сокращаются до 3 - 4 букв, 😃 от сюда и меньше времени для произношения приказов и общения.

А лидируют по сокращениям - как раз таки англоязычные американцы…

😃

Так что байка это…

😃

fff-z
Oleg_fly:

Это ты не читал наверное… а “в курилке пьяный дядя Вася рассказывал”…? После какой войны? ВОВ? В стране была одна забота - как восстановить народное хозяйство и не сдохнуть

Целая лекция по поводу патриотизма.

Володимир
Oleg_fly:

После какой войны? ВОВ? В стране была одна забота

Кроме СССР еще знаешь сколько стран было на земном шарике? А сколько стало? А про британских ученых слышал?

Oleg_fly:

В японском языке (письменности) не буквы, а иероглифы!

Сидя за экраном компьютера, подключенного к интернету глупо не пользоваться его возможностями!
Количество иероглифов сам догадаешься посмотреть?

Oleg_fly:

А лидируют по сокращениям - как раз таки англоязычные американцы

Пример привести сможешь?

Vacheslav

Эха. ИМХО. Тема бредовая изначально. Нельзя требовать соблюдать правильную терминологию на ХОБИЙНОМ форуме, где люди отдыхают, а не сдают экзамены.😃 Какая разница как назвать “Align” – Элайн или Алайн или алайх… и т.д. Вы понимаете о чем идет речь, а это главное.
Я владею оружием, ветеран на форуме talks.guns.ru . Меня постоянно коробят сообщения новичков с неправильной постановкой вопросов, но общий смысл от этого не меняется, Я понимаю о чем идет речь и не окунаю мордой в лужу т.к. понимаю о чем сообщают. 😎
Piranha , как Вы называете магазин в пистолете – “Обойма” ? Как Вы называете копировальный аппарат “Ксероксом”? Как Вы называете Стекло проема ветрового окна автомобиля – “Лобовое стекло”? и Т.Д. Предлагаю свое самолюбие оставить при себе, тему закрыть т.к. не о чем.😈

П.С. И на…х Я ввязался в этот деспут?

VVM

Шепну как офф-топ Лаврентий Павлович Берия писал без запятых, точек, и заглавных букв, но его все уважали.😎

MAX-65

Вапче, мы все, русские, уроды фонетические, так как тащим себе в язык всяку импортну хрень без меры и каверкаем как нам нравится… Слово МАНАГЕР уже давно всем понятно и лет через десять думаю станет считаться ни сколько не хуже МЕНЕДЖЕРА… А в спорте? ГОЛКИПЕР СОВЕРШИЛ ДЕСЯТЬ СЕЙВОФ… Уржаца… Поглядите какой ДРАЙВ У РАЙДЕРА В ХАВПАЙПЕ… К всяким Форвардам и Хавбекам уже привыкли… Как и привыкли вместо Х говорить Г в именах иностранцев… Например… Ни где кроме нашей раши ни кто не знает таких Людей как: Гитлер, Генрих Гейне, Гебельс, Гимлер, Ганс Христиан Андерсон, Герберт Уэлс, Генрих Форд… Список бесконечен… Мало того, жители Дойчланда не подозревают о существовании Гановера, а жители Ирландии понятия не имеют что это за город такой Дублин…
Ещё смешнее с разного рода заимствованиями, они бывают даже двойными…
Есть такие слова как волость, уезд, губерния, край, республика, область , район, уже иностранщиной попёрло, так вот в 80-х годах имея в употреблении РАЙОН, решили что одного заимствования с происхождением от РЕГИОН мало и решили его позаимствовать в чистом виде повторно…
И этой шелухи в официальном, академическом Русском Языке не счесть… Что уж тут хотеть от сетевой конференции?

Amicusis
DmitryB:

Ну ка, признавайтесь, где так русский выучили? )))

В школе ,конечно.А главный учитель был В.И.Ленин , товарищь всех национальностей! У нас в Литве ,когда были живы его лозунги, русский преподавался со вторго класса … 😁

DmitryB:

Прикольно наверное зная в основном только правильный русский читать специфические форумы с их сленгом…

да я весь русский знаю - и технические сленги , и подворотные, и тюремные и даже МАТ весь! 😂

Piranha
Vacheslav:

Piranha , как Вы называете магазин в пистолете – “Обойма” ? Как Вы называете копировальный аппарат “Ксероксом”? Как Вы называете Стекло проема ветрового окна автомобиля – “Лобовое стекло”? и Т.Д. Предлагаю свое самолюбие оставить при себе, тему закрыть т.к. не о чем.😈

П.С. И на…х Я ввязался в этот деспут?

Магазин в пистолете я назову “магазин”, копировальный аппарат я называю “копиром”
а лобовое стекло почему-то я привык называть “ветровым”
А в “деспуты” я обычно не ввязываюсь, а ввязываюсь в диспуты, если что 😉

Oleg_fly
Piranha:

… если что 😉

Злой ты, ПИРАНЬЯ!!! 😉
И новичков ты не любишь;)
😈😈😈

Evguenis

Коллеги! Вы пошто сцепились? Жара на вас действует так возбуждающе?
Давайте врукопашную… Ну не нравится человеку неграмотные фразы.
Так во всем мире не бывает безграмотных профессионалов. Просто небольшое количество граждан задело до глубины души замечание человека, так не надо
переходить на личные оскорбления типа “ты меня не уважаешь…”.
В конце-концов терпимость к мнению другого важнее. Взрослые люди должны уметь управлять своими эмоциями.

Oleg_fly
Evguenis:


В конце-концов терпимость к мнению другого важнее. Взрослые люди должны уметь управлять своими эмоциями.

Ну уж не-е-е-т!!!

Пока мы эту зубастую рыбу ПИРАНЬЮ не “запинаем” - неуспокоимся😈😈😈

😉 ШУТКО😁

v0k

+1 за грамотность речи.

Я бы предложил названия фирм, моделей и т.п. писать без ошибок на языке оригинала. Как минимум для того, чтобы можно было продуктивно пользоваться поиском на форуме.

Oleg_fly
btframework:

Вот так: 對齊

Гы-гы…
Точно😈
😁

Piranha
Oleg_fly:

Ну уж не-е-е-т!!!

Пока мы эту зубастую рыбу ПИРАНЬЮ не “запинаем” - неуспокоимся

Му-га-га-га 😃 запыхаетесь в попытках меня запинать 😃

Oleg_fly
Piranha:

Му-га-га-га 😃 запыхаетесь в попытках меня запинать 😃

Новички - они ж как дети.
А дети - жестоки к “братьям нашим меньшим”. Когда гурьбой соберуться (дети) - запинают… 😉

😉

beatl
btframework:

Вот так: 對齊

Тем не менее это на английский переводится как Align и транскрибируется на русский как Элайн.
Вот и вернулись к началу 😁😁😁

На самом деле, в директиве “Учись говорить правильно” я увидел не то, о чем пошел спич (разговор, спор, базар)…
Ужасно раздражает ,когда человек при помощи терминов “хреновина, надетая на пое…тину, вставленную в кувыколку” и при этом делая разнообразные жесты руками и пересаливая лицом, пытается объяснить принцип работы или неисправности того или иного узла модели.
Порой много времени уходит на понимание того, что индивид имеет ввиду.

Тут у меня был на днях показательный случай…
Приходит чел, которому нужна запчасть на клона вертолета “ИлижОн”
При этом он делал глазами, руками и терминами такие пассы, которые у меня, человека привыкшего к утонченным техническим извращениям, и знающего в них толк, вызвали ступор.

В конце концов, я сказал ему: “Ты не выё…ся, ты пальцем покажи”
“Пальцевый” метод выявил необходимость в обгонке на 450-й Трекс.

Как с этим бороться в рамках форума - не знаю.
“Пальцевый” метод не годится.

RC-Flyer

Темка поднималась раз …дцать, и будет подниматься еще, поскольку выработанных и устоявшихся терминов в хобби, которому от роду двадцать лет, еще нет.
И эти термины заимствованы из различных языков, в большинстве своем из английского.
Русских же названий просто нет, либо они не прижились в силу неудобства их произношения.
Так что приходится относиться терпимо применяемой терминологии. Тем более, что она разнИтся(надеюсь не ошибся) в различных группах.
Мне, например, удобнее тарелку автомата перекоса называть “свош”, а фигуру без русского эквивалента “фаннел” или “тик-так”(Tic-Toc). А вот пирофлипы на английском звучат “пайрофлип” 😃

Думаю единственное полезное, что можно сделать, так это создать “словарик для начинающих” с общепринятыми терминами и сленгом, прикрепить его к верху раздела и отсылать к нему пользователей по необходимости.

ZigZag_ZZ

Надысь лицезрел Камеди Клаб и всё напомнило юмореску"Гопник и филолог".Афтор явно из высококультурной среды и имеет верхнее образование! И как он может с нами общаться с чернью необтёсатой!А без хохмы, Юноша пока в этой стране в СМИ говорят ОТКРЫВАШКА, в Любнине, подкурить, вы будите свой вентопрульный аппарат называть как СКАЖУТ.А детей спать УЛАЖИВАЮТ.Терпимей надоть быть и толлерантней, у нас пока бесплатное образование!

DmitryG
beatl:

Тем не менее это на английский переводится как Align и транскрибируется на русский как Элайн.

Зачем останавливатся на достигнутом? Давайте использовать специальные символы для транскрипции, как в словариках английских. Кто же транскрипцию русскими буквами пишет?.. Ну вы блин даёте… 😃😈😂

Есле углубиться, то с какого языка писать транскрипцию русскими буквами? с английского английского, со штатовского аглийского, канадского или китайского английского (есть такай - его надо слышать 😁)? Произношение ооооочень отличается. Так что не надо рассуждать, что ближе к произношению… Опять берём словарь и пишем нормальную транскрипцию…😂

Бред а не тема. 😕