Это интересно: любопытные факты со всего света

7 days later
13 days later
CrazyElk
ДедЮз:

великаны были

бОян - были были именно эти, именно на этом форуме, именно этот снимок с подробным разбором его фотошопности -несколько лет назад. С указанием конкретных до пикселя совпадающих элементов черепов, нарушений перспективы и освещенности и т.д. . Искать лень. Еcли правильное помню в теме “господне воинство”.

ДедЮз

Казахский “Чингисхан” от филологии устроил славистам такой разгром под Калкой, что они не могут отойти от потрясения до сих пор. В своей книге «Аз и Я» Сулейменов разобрал большинство темных мест «Слова» — легко, непринужденно и отвратительно убедительно. Будучи тюркологом, специалистом по тюркским языкам, он без каких-либо проблем понял «Слово» лучше любого слависта-русиста. Потому что, оказывается, это произведение написано на страшном русско-славянско-половецко-кипчакском жаргоне, то есть кишмя кишит тюркизмами, которые автор вставлял в текст с той же непринужденностью, с которой сегодняшний менеджер говорит об офшорах, стартапах и прочих краудсорсингах.

Выяснилась масса любопытных вещей.

«Куры города Тьмутаракани», до которых «доскакаше» один из героев, наконец перестали кудахтать. Эти птички, так смущавшие веками переводчиков, оказались обычными стенами: «кура» — у тюрков «стена».

«Дебри Кисани» из темных лесов, окружавших великий русский град Кисань, неизвестно, правда, где находившийся и куда потом девшийся, превратились в «дебир кисан» — «железные оковы».

«Тощие тулы», хоронившие князя, обратились из совсем уж фантасмагоричных «прохудившихся колчанов» в худых вдов, обряжавших князя в последний путь. Ибо у тюрков «тула» — это «вдова».

«Птица горазда», над которой тоже сломали голову многие переводчики, переводя ее как «очень быструю птицу», стала «горазом», то есть по-тюркски — петухом.

И так далее и тому подобное. Смысл всего произведения в результате этих многочисленных изменений оказался кардинально новым, текст — почти неузнаваемым.

Сказать, что слависты обиделись, — значит ничего не сказать. Книгу Сулейменова встретили гробовым молчанием. Ее существование как бы просто проигнорировалось. Но с тех пор ни одного нового перевода «Слова», ни одной серьезной работы о нем больше не выходило. Потому что писать о нем, не принимая во внимание правок Сулейменова, теперь невозможно. А признать их нестерпимо обидно."

maximonline.ru

Zont

Новый перевод согласовывали с Анатолием Фоменко?
Надо бы еще Валерию Чудинову отдать, узнаем еще много нового.

SAN

Ждём-с!
Хотел занять очередь на заправку, но пока ограничился попкорном…

AlexandrCNH

На “манну небесную” очень похоже…
Теперь Илону Маску с его Tesla Model 3 ващщще гаплык.

SAN

Водород вместо АКБ?
Интересно, на сколько часов хода полной заправки хватит?
И сколько дней на солнце и ветре надо, чтобы полную заправку обеспечить?

Concord

Там говорится, что они собираются разлагать воду (надо полагать морскую) на водород и кислород. Бак, стало быть (большой), не нужен.
Особенно интересно как они по по Сев. мор пути до Японии поплывут. Ветра там, конечно, хватает. А вот с солнцем… Или как в анекдоте про полет к солнцу - полярным днем поплывут. 😃

SAN
Concord:

Бак, стало быть (большой), не нужен.

Они собираются сжимать водород до 700 атмосфер. Кто будет питать компрессор? солнечная батарейка?
Стандартные баллоны - 200атм и вес у них,… стандартный 😃
А Лямень с углём - ага, а арматура запорная не вылетит?
Хранить газообразный водород - та ещё радость.Он даже через стекло течёт.
А потом его в топливные элементы? или сжигать?
В любом случае общий КПД такой энергетической установки очень близок к нулю

Alexm12

Меня одного смущает то, что там давление в бочках меряется?

SAN

Полагаю издержки перевода - бары превртились в баррели

AlexandrCNH

Чего вы прицепились?
Японцы далеко не дураки. В отличии от наших журношлюх. Раз запускают, значит на что-то кроме как “на авось” они рассчитывают.

SAN

Ага, Фукусиму-то что ж не рассчитали?