FrSky Taranis - Максимум возможностей за минимальные деньги.

Kushnirenko

Михаил попробуйте погуглить 😃 Возможно проблема в драйверах.
Вот что пишет народ:
Имеется ноут Dell Inspiron 1720, аудио — SigmaTel STAC9205X. ОС была Vista, теперь Семёрка, раньше был родной аудиодрайвер от производителя, теперь тот, который поставила система. И в обоих случаях среди устройств записи нету стерео-микшера, только линейный вход и микрофон, соответственно, ничего записать с аудиокарты не могу. Как это можно исправить? Тупо перебирать разные драйвера?

Вот еще ссылка: www.nextwindows.ru/forum/topic_2109/last

В общем гуглите, и да нагуглены будете 😃

zloy_74
Kushnirenko:

раньше был родной аудиодрайвер от производителя, теперь тот, который поставила система

вот в этой фразе и заложена вся суть проблемы отсутствующих устройств, дефолтовые дрова от мягкомелкой компании обрезаны для максимально широкого охвата железа, и для раскрытия полного функционала железа и служат дрова от вендора

Serpent
ЭЛЕКТРО-САМОВАР:

покупке товара в россии продавец обязан предоставить русскую инструкцию!

Кто то торгует Таранисами в России? 😃

Plohish

Инструкция на русском языке не обязана переводить все термины имеющиеся в меню устройства, более того такой перевод сделает невозможным использование устройства!
например в русской инструкции сказано:

перейдите в пункт меню “собственные выключатели”
в аппе это будет выглядеть как Custom Switches

вам теперь нужен обратный перевод…

прекратите уже эту глупую возню и спекуляцию по поводу перевода… запомнить 10 слов на английском языке не так трудно, а для пользования Таранисом более не нужно!

ЭЛЕКТРО-САМОВАР

Да мне лично нафиг не надо, но это вопрос принципиальный. Аппа на русском языке, да еще и с такими возможностями!

Губанов_Игорь
ЭЛЕКТРО-САМОВАР:

Вообще то при покупке товара в россии продавец обязан предоставить русскую инструкцию! И если следовать вашей логике, то и писать тут надо на инглише, мы таки все сидим за американскими компами…

Во многих случаях точный технический перевод просто не возможен. Поэтому, например, вся документация на обслуживание Боингов или Эрбасов идет исключительно в оригинале и никак иначе…

Plohish

люди настраивая модели экономят каждый байт памяти, стараются оптимизировать… а вы предлагаете засунуть в прошивку знакогенератор русского языка просто по тому что вам так хочется…
кроме того будет проблема отображения некоторых терминов просто по тому, что как правило англ слова короче русских, и вся эта херня не будет влазить в окошко Тараньки а экран не резиновый и меню примет вид:

Трм. вместо Триммер
Крв. вместо Кривые
Св.вык. вместо Собственный выключатель
Прдпр. вместо Предупреждение

оно вам надо, удобно будет?

Slider235
Губанов_Игорь:

Во многих случаях точный технический перевод просто не возможен. Поэтому, например, вся документация на обслуживание Боингов или Эрбасов идет исключительно в оригинале и никак иначе…

Прошу прощения за оффтоп, но именно так дело и обстоит. Даже “молитву” (чеклист) на этих типах летчики-пилоты читают на басурманском языке. Был свидетелем.

ЭЛЕКТРО-САМОВАР
Губанов_Игорь:

Поэтому, например, вся документация на обслуживание Боингов или Эрбасов идет исключительно в оригинале и никак иначе…

Airbus дает документацию на французском?

Plohish:

а вы предлагаете засунуть в прошивку знакогенератор русского языка просто по тому что вам так хочется…

Ничо не засовывать, а просто перевести, заменив слова английские словами русскими.

Plohish:

и вся эта херня не будет влазить в окошко Тараньки а экран не резиновый и меню примет вид:

Я об этом говорил, нужна оптимизация.

Кароче базар не о чом. Лично мне было бы приятно иметь апу с русским языком, как например и мобилу с русским языком (у меня на ангельском), если кому то не надо, то к чему эти споры, никого не вынуждают ни к чему.

Давайте завязывать будем ужо.

Михаил_Карпов
ЭЛЕКТРО-САМОВАР:

Кароче базар не о чом.

Всё правильно плохиш говорит. Английский язык более лаконичный и слова как правило там короче русских. Будет вырвиглазное каша, на любителя в общем.
Вот есть у вас, к примеру 4 знака. И написано “EXIT”. Переведите на русский что бы было понятно и красиво.
Туда же слова типа: END, CLOSE и т.п… про сокращения вообще молчу, т.к. выше писали.

men68

ЭЛЕКТРО-САМОВАР, что-то Вы не то делаете. Зайдите уже на сайт www.open-tx.org. Там для Тараниса все давно придумано 😃 Для озвучки (генерации из текстовых фраз) есть программа OpenTX Speaker, для записи через микрофон - OpenTX Recorder. OpenTX Speaker позволяет и собственные фразы какие хочешь добавить и сразу все пишет в нужном формате и структуре.

JIexa21

Что-то про перевод нафлудили уже не по теме.
Если не нравится, то:
а) не надо было покупать, т.к. изначально про языки есть в описании;
б) сдать обратно.

magsilver
JIexa21:

Что-то про перевод нафлудили уже не по теме.

Не понятно. Вроде тема по Таранису. Перевод относится к Таранису. Озвучку на русский Вы почему то не считаете флудом.
а) и б) - вот это флуд точно.

Все что касается Тараниса , удобства пользования вроде в этой теме. Если эта тема создавалась только для Гуру и высшего света авиамоделизма, это нужно было указать в предупреждении и названии темы. Она не флуд, она как раз по теме “FrSky Taranis - Максимум возможностей за минимальные деньги.” Вот и пробуем выжать максимум.
В Таранисе, кроме основных понятий, много дополнительных настроек.

ЭЛЕКТРО-САМОВАР:

Лично мне было бы приятно иметь апу с русским языком, как например и мобилу с русским языком

И я о том же… Футабой приятно пользоваться, мобилой то же… Согласен с ЭЛЕКТРО-САМОВАР…
Был задан вопрос. Был получен ответ . Было предложение для заинтересованности человека. Все остальное - поиск истины.
Все, кто тут против перевода, видимо спецы и свободно говорящие на англицком.
Остальные ищут “максимум возможностей”
Поэтому еще раз вопрос- кто сможет перевести Тараньку и за какие мани? Или дайте наводку на файл в проге, где копать, как называется, расширение и т.п… сами переведем - кто на что сможет…

men68
ЭЛЕКТРО-САМОВАР:

Женский голос действительно предпочтительней, так и на всех больших самолетах делают и на гражданских, и на военных. Типа мужским звучит слишком жестко, как приказ.

Практику проходил на авиационном заводе, где СУшки производят. Система автоматического оповещения об опасностях выдает сообщения женским голосом (летчик по желанию может голос любимой записать 😃 ), т.к. на женский голос мужчина реагирует быстрее. Система отдачи приказов выдает сообщения мужским голосом.

ЭЛЕКТРО-САМОВАР

Народ никак не успокоиться про языки. Раз уж так прет, давайте все на английский перейдем, что мы тут тарабаним.

men68:

Там для Тараниса все давно придумано Для озвучки (генерации из текстовых фраз) есть программа OpenTX Speaker, для записи через микрофон - OpenTX Recorder. OpenTX Speaker позволяет и собственные фразы какие хочешь добавить и сразу все пишет в нужном формате и структуре.

Почему то у меня при попытке что-либо сделать в этих прогах, они сразу же виснут (((

magsilver
ЭЛЕКТРО-САМОВАР:

английский перейдем, что мы тут тарабаним.

2\3 сразу исчезнут с форума

Plohish
ЭЛЕКТРО-САМОВАР:

Почему то у меня при попытке что-либо сделать в этих прогах, они сразу же виснут (((

по тому что вам уже ни раз сказали, для того чтобы программа “говорила” на комп кроме самой программы нужно поставить голосовой движок!

Kushnirenko

Главным недостатком перевода языка аппаратуры будет несовместимость настроек моделей!
Был переключатель SB, а стал ПБ и т.д.

Почему-то никому не приходит в голову заменять английские буквы в формулах x+y = z 😃

magsilver
Kushnirenko:

Был переключатель SB, а стал ПБ и т.д.

зачем в крайности вдаваться? Нарисован сей переключатель и отмечен на аппе - пусть так и будет, а вот все остальное…
Опять же в пример Футабу - там этим не замарачивались - SB- назначайте что нужно…

Kushnirenko:

Почему-то никому не приходит в голову заменять английские буквы

Почему вам не приходит в голову, что вы пользуетесь не только данной аппаратурой, но и мобильником, изначально сделанным либо на английском, либо на китайском - вы не желаете ли изучить китайский? Там же все делают …
Давайте по делу и без сарказма…

Kushnirenko

Мобильником Вы пользуетесь постоянно, глядя на экран. На аппаратуру смотрите только при настройке.
В полете разглядывать экран некогда. Так зачем подымать этот бессмысленный разговор? Нравится футаба - покупайте. Только это уже немного другой ценовой диапазон.

А так при переведенной на разные языки аппаратуре достаточно сложно будет обсуждать настройки.
Просто ли будет ответить на вопрос:
У меня украинский/белорусский язык
Как настроить польотні режими/палётныя рэжымы 😃

Ведь не возникает желания перевести языки программирования.
Хотя в далекие 70 годы были попытки. Языки Алмир например. Но он был разработан под отечественные ЭВМ серии МИР.

ЭЛЕКТРО-САМОВАР
Plohish:

по тому что вам уже ни раз сказали, для того чтобы программа “говорила” на комп кроме самой программы нужно поставить голосовой движок!

В том то и запара что оно есть