Вопрос к коллегам "кому за 50-60"

MorAna
UncleBob:

А где в этой фразе говорится про “у нас”?

UncleBob:

Неужели у нас в 60-е

Так что мы разбирам у нас или у них?

Palmaris
MorAna:

Мы наверно говорим про разное покаление и общества.Если топик обратился к 50-60 летним ,Тогда мы под стол пешком ходили.Надо спрашивать у 80-100 летних.
К этому периоду относятся наше детство, а там были они кликухи, коверкали(сокращали) имена и фамилии. Которые и сейчас упомянаются при встрече.Потом все подросли , дорожки разошлись, кого стали называть по имени а кого по имени фамилии ,а кого и по отчеству.У нас на форуме кстати тоже так же , то по имени ,то по фамилии ,иногда и по отчеству.
Например у нас на работе два Николая Николаевича, так что бы не путать одного зовут Коля Коля.
Эта тема спорная , надо определится какой вариант рассматривать . У нас или там.И каждый конкретный случай.

Вообще то я вроде конкретно ответил на определенное заявление, именно на то как обращаются к коллегам на работе в США. Ничего другого в моем ответе искать не надо.

MorAna
Palmaris:

именно на то как обращаются к коллегам на работе в США.

Так вопрос гласил про 60 годы , и у нас а не у вас.

Max_SL:

Неужели у нас в 60-е знакомые обращались друг к другу по фамилии, а не по имени?

А то внесли как всегда смуту в тему и началось кто про что . А к какому возрасту друг с другом обращающихся не сказанно. Вообще все были товарищи (у нас).
Пионеры ,комсомольцы и пр. Обращались товарищ Коля Иванов.Потом за станок или куда там ещё. Или вопрос как обращались во дворе или за столом.
Ещё обращаются Э Ты там… и тому подобное.
Так вот с друзьями (опять возраст не указан) общались на своём понятном языке , на работе по другому . Вообщем поковырявшись в памяти могу сказать ,что оращались кому как удобно.Мы не в батаническом саду , у всех 50-60 летних было детство … . Так про что вспомнить, не понятно блин.

Потом ещё ,многое зависело от воспитания. Или на работе ущемлённый по жизни (батаник)вдруг вырвался на должность , и что бы отомстить за ущемлённое устанавливал свои правила , как общения обращения и другого.
Если у кого то было по другому, вернёмся в 60 а не сегодняшнее.

Вячеслав_Старухин

Ну, вы все даёте 😃

Общались между собой в неофициальной обстановке двумя и только двумя способами:

  1. с друзьями и знакомыми только по имени
  2. с уважаемыми людьми только по имени и отчеству
Max_SL
Д_Заточник:

Оттуда ноги растут?

Не, это совсем старая книжка. Но интересная, чувствуется аромат эпохи.
“Америка справа и слева” - чистый продукт противостояния. Там и автор подходящий (ничего не могу сказать про соавтора - Стрельникова - стопудово КГБшник, работавший под крылом “Правды”) - Шатуновский. Известный говномес, достаточно прочитать его “Чечетка налево” или "Звезда на “Волге”.

UncleBob:

Сказано то, что сказано:“Американцы обращаются друг к другу по имени, а не по фамилии”

Это означает, что где-то норма, чтобы обращались по фамилии. Где это могло быть, кроме СССР - чтобы авторы об этом писали как сама собой разумеющийся факт - не представляю. Это и удивило.

кошка:

Только я помню, как в кругу моих знакомых, в те годы, многие жены своих мужей по фамилии называли?

Володь, истинная правда! Сейчас вспоминаю - мама и ее подруги своих мужей называли именно по фамилиям, в компании.

Вячеслав_Старухин
Max_SL:

Володь, истинная правда! Сейчас вспоминаю - мама и ее подруги своих мужей называли именно по фамилиям, в компании.

Правда-то правда, но фокус в том, что для тех жён, кто так говорит эти фамилии - вовсе не фамилии, а что-то вроде школьных кличек!
Когда подруга моей жены, говоря о своём муже, называет фамилию, - это вовсе не значит, что она называет его по фамилии.
Это просто такая домашняя шуточная кличка. Совпадающая при этом с её собственной фамилией. Смысл именно в этом и только в этом.

Мы с женой обращаемся к кошке по-разному: Афина, Афинушка, Афинский, Афинский зверь.

Max_SL:

Володь

Вот так примерно и обращались всегда.
А вовсе не “товарищ Поцелуйко” 😃

Сейчас на телевидении в угоду Западу почти исчезли отчества. Это самое большое изменение.

alek_j

Вспомнился фильм “Покровские ворота”, и там обращени типа: “Хоботов” или к нам сегодня “Ивановы” (или как их там) придут. Так, что скорее всего у нас обращение зависит от конкретной ситуации и нет такого, что принято всегда так, или всегда этак.

Вячеслав_Старухин

Ну да.

При этом по фамилии у нас обращаются только в школе, институте, армии, то есть там, где людей одновременно и много, и с ними по объективным причинам нельзя обращаться чересчур мягко.
Ну не может быть перекличка по школьному журналу по именам 😃 Хотя на уроке учительница обращается к детям в основном именно по именам, она почти никогда не может вызвать определённого ученика к доске по имени по той причине, что они часто совпадают.

В быту же “Хоботов” - это вовсе не фамилия, а привычное обращение - кличка. И никто на это не обижается, если обращение действительно привычное.

MorAna
Вячеслав_Старухин:

В быту же “Хоботов”

Ну Старый всех запутал.Пошли ка мы все в прошлое.😁

авсенев

Вероятно, если бы в России было такое разнообразие имён как у йихних, то и у нас можно было бы называть в классе или в роте всех по имени. А то 80% Серёг, и столько же Лен и Наташ. Например: Гвиннет Пэлтроу - милая тётька, а Элис Купер - чудовищный дядька (ну Вы сами знаете).

Mick
авсенев:

Наташ

В некоторых странах - это вообще имя нарицательное😁.

MorAna

А сколько у Наташи (как и у друго имени) ещё имён. Ну просто не пересчитать и ласкательные и ругательные. А Элис Купер так и останется Элис Купер.

авсенев
Mick:

В некоторых странах - это вообще имя нарицательное

Да! Во многих не цивилизованных странах Всех русских туристок называют “НАТАЩЯ” . Например Франция, Бельгия, НидерланДЫ. Но почему-то склонность к русскому языку проявляется только у негров. Коренное население это слово произнести не может.

server28

Я где-то слышал, что если исказить имя в исламских странах, то можно этим нанести серьезное оскорбление человеку, влекущее серьезные последствия. Это якобы связано с выказыванием (вольным или невольным) грубого неуважения к воле его родителей, которые дали имя.
Если кто знает вопрос подробнее - расскажите.

rrteam
server28:

что если исказить имя в исламских странах

Это уже начали исправлять.

Mick
server28:

Я где-то слышал, что если исказить имя в исламских странах, то можно этим нанести серьезное оскорбление человеку, влекущее серьезные последствия. Это якобы связано с выказыванием (вольным или невольным) грубого неуважения к воле его родителей, которые дали имя.
Если кто знает вопрос подробнее - расскажите.

Не то вы говорите. Исказить имя можно совершенно неумышленно, и просто в не знании “буквенных особенностей” или невозможности произношения. И что такое “серьезные последствия”, если “e” на “ё” перепутать.

rrteam

Честно говоря мне совершенно пох как там принято…
Они там сейчас и без слов понять должны.

server28
Mick:

Не то вы говорите. Исказить имя можно совершенно неумышленно, и просто в не знании “буквенных особенностей” или невозможности произношения.

Знаете точно или это оценочное мнение?