Правила,документация,судейство F 4C.

avtandil
ДедЮз:

not into wind

Иосиф ну что поделать английский язык во многом не совершенен. и “not into wind” дословно переводится - не в ветер. Ветер для них в этом предложении примерно как стена в которую что то входит, въезжает влетает. То есть лететь надо “out from the wind” 😃 но англичане похоже люди еще и ленивые и грамматически закрепилось более короткое 😁
Так что Утверждение Валентина “Этого в “Правилах…” нет!” -мягко говоря не соответствует действительности, удивительно но, насколько я знаю это говорит участник ЧМ по копиям.

Alx1m1k
avtandil:

Так что Утверждение Валентина “Этого в “Правилах…” нет!” -мягко говоря не соответствует действительности, удивительно но, насколько я знаю это говорит участник ЧМ по копиям.

Так кто же даст правильный ответ и грамотное разъяснение???

avtandil
Alx1m1k:

Так кто же даст правильный ответ и грамотное разъяснение???

Илья правила и дают. Хотя я не знаю ссать против ветра похоже для некоторых на уровне национальной забавы. Берутся международные правила и трансформируются, да так что поедешь на соревнования на ЧМ или ЧЕ и будешь упорно доказывать что в правилах так написано.

ДедЮз
avtandil:

английский язык во многом не совершенен.

Позволю, во всем согласиться. Просто мои 2 племяницы живут в Англии, один зять профессор лингвист (изучает теперь русскиЙ). Я ничё не понимаю, просил перевести. Он мне так, по русски и написал “НЕ ПО НАПРАВЛЕНИЮ ВЕТРА”.

Alx1m1k
ДедЮз:

Он мне так, по русски и написал “НЕ ПО НАПРАВЛЕНИЮ ВЕТРА”.

Значит"против ветра"?

ДедЮз
В_1:

Может ли кто-нибудь мне сказать где присутствует требование выполнять эту фигуру “по ветру”? Тем более, что она начинается между 3 и 4 разворотами, а это однозначно (для человека сведущего в авиации) говорит о том, что аппарат движется по траектории, характерной для посадки. А посадка (как, впрочем, и взлет), в соответствии с “Правилами…” выполняется как угодно пилоту.

Ваше ЧУТЬЕ Вас не обмануло, но мы обсуждаем ПРАВИЛА а НЕ ЧУТЬЕ, а в правилах НАПИСАНО КОРЯВО.

DGP
Alx1m1k:

Сообщение от ДедЮз

Он мне так, по русски и написал “НЕ ПО НАПРАВЛЕНИЮ ВЕТРА”.

Значит"против ветра"?

Вероятнее всего - без учета направления ветра…

Дим_Димыч

Скажите, если перелет надо делать “против ветра” то к чему это примечание и почему его нет в фигурах “скольжение” и “конвеер”?

ДедЮз
DGP:

Вероятнее всего - без учета направления ветра…

Может и так, если это техническая терминология, профессиональный сленг.

Дим_Димыч
В_1:

Может ли кто-нибудь мне сказать где присутствует требование выполнять эту фигуру “по ветру”?

Смотрим на картинку и читаем: “параллельно линии судей, не против ветра” хотя если вы этого видеть не хотите то это не моя проблема.

DGP:

Вероятнее всего - без учета направления ветра…

А какая фигура кроме взлета и посадки, по правилам, делается с учетом направления ветра?

В_1

В посте #177 я дословно отразил пункт правил, утвержденных в России и действующих с 1 января 2014 года. И там я не увидел ничего о ветре. И именно это я имел в виду. Ни более, ни менее.

Дим_Димыч

Тогда как Вы прокомментируете примечание на картинке приложенной к описанию. Или скажете как Павел, что это надо стереть,а по этому не рассматриваем?

avtandil
ДедЮз:

Может и так, если это техническая терминология, профессиональный сленг.

Да нет тут есть вполне понятная и очень не двоякое определение “regardless of wind” словом залетай откуда хош! 😃

В_1
Дим_Димыч:

“параллельно линии судей, не против ветра”

Это означает, что даже если кто-либо использует прием “Взлет (посадка) на ветер”, то “Перелет…” не может быть выполнен “На ветер”, а только параллельно линии судей. Никакого противоречия. ИМХО.

ДедЮз
DGP:

без учета направления ветра…

Какое слово лбозначает “УЧЕТА”?

Alx1m1k
DGP:

Вероятнее всего - без учета направления ветра…

Всё ясно.всё встало на своё место.виноват-“ВЕТЕР”.а мы то здесь гадаем…

avtandil
В_1:

Это означает, что даже если кто-либо использует прием “Взлет (посадка) на ветер”, то “Перелет…” не может быть выполнен “На ветер”, а только параллельно линии судей. Никакого противоречия. ИМХО.

Господа вот читаю я ваши посты и почему то мне кажется что не вы рассуждаете а какие то программы написанные читать правила по параграфам не строя логические цепочки. поскольку предыдущий параграф обмусолен и учет пройденного параграфа не входит в логику программы при обсуждении следующей…

Дим_Димыч
В_1:

то “Перелет…” не может быть выполнен “На ветер”

Значит “конвеер” и “скольжение” можно заявлять “на ветер” ?!?!?

Alx1m1k
Дим_Димыч:

“На ветер”

против ветра?

DGP
Дим_Димыч:

А какая фигура кроме взлета и посадки, по правилам, делается с учетом направления ветра?

Так здесь речь и идет о посадке, но о ее имитации с перелетом по высоте. В общем надо звать BlockBusterа из соседней темы (смайлик)

Дим_Димыч
DGP:

Так здесь речь и идет о посадке

Речь идет о конкретном примечании в конкретной фигуре и фигура посадка тут не причем!
Не дергайте фразы из контекста, пожалуйста.