Английские эквиваленты русских терминов - или наоборот?
Тему читайте и мухи сразу появятся.
Тему читайте и мухи сразу появятся.
Нет в отечественной авиационной терминалогии слова “флапероны”. Есть “зависающие элероны”. Встречается еще “элероны-закрылки”, но это уже возможно жаргон.
Это если терминалогии следовать, а если модельному сленгу то есть и флапероны, и инверт, и рудер с флапсами.
Поясните пожалуйста, что такое руддер с флапсами и инверт.
Поясните пожалуйста, что такое руддер с флапсами и инверт.
Руль с отклоняемыми створками и извращенец 😃.
В контексте топика - Руль направления, закрылки, перевернутый полет.
Я думал, что “руддер с флапсами” это такой особенный руддер. Знаете, типа “я играю на сраной гитаре. Это что, какая то особая гитара? да нет обычная…”
Только из приведенных выше слов сленгом, на сколько я понимаю, являются только флапсы, а остальное английские слова.
Я думал, что “руддер с флапсами” это такой особенный руддер. Знаете, типа “я играю на сраной гитаре. Это что, какая то особая гитара? да нет обычная…”
Только из приведенных выше слов сленгом, на сколько я понимаю, являются только флапсы, а остальное английские слова.
Только не “флапсы” а “флапы”. Ибо flaps уже множественное число.
Руль с отклоняемыми створками и извращенец 😃.
В контексте топика - Руль направления, закрылки, перевернутый полет.
Существуют русские термины “прямой пилотаж”, “обратный пилотаж”. Вот жаргонное “полет в инверте” пожалуй ближе к “обратный пилотаж”.
Ну да, я уже понял, что здесь клуб семантиков-филологов-любителей 😃
Ага… А как люминивай набалдашник шланга, каторый в руках держыт пажарник, заливая ачак агня называица? Ток ма чур ни заглядывать ни ф какия паискавики и славари… Нам учитилка такой вапрос задала и сказала хто пральна напишыт, тот на факультатиф па рускаму можыт ни хадить… Ни хто пральна ни написал…
Ага… А как люминивай набалдашник шланга, каторый в руках держыт пажарник, заливая ачак агня называица? Ток ма чур ни заглядывать ни ф какия паискавики и славари… Нам учитилка такой вапрос задала и сказала хто пральна напишыт, тот на факультатиф па рускаму можыт ни хадить… Ни хто пральна ни написал…
Кроми ваз? 😃
Не бранспойт ли?
Не бранспойт ли?
Тааак, на факультатив один есть 😃)
люминивай
Кстате он не люминивай а абычна бронзавый или чюгуновый. Люминь та гарит, низя ис ниго…
Кстате он не люминивай а абычна бронзавый или чюгуновый. Люминь та гарит, низя ис ниго…
Люминиевый он. Это точно. Называется вроде брандсбойт. Но это не точно.
Я в межцеховых соревнованиях пожарных дружин пару раз участвовал. Главное мое достижение - при распутывании шланга жюри окатил по полной программе.
-Али,темА,в КурилКа пара?))))
Эть, плюс один на курсы 😃) Хехе 😃)
Насчет люминь-не люминь - если это про типичносовковый - то там все же светллый чугуний емнип…
Я почти угадал (ссыль) Только это уже голландский термин. 😃
Насчет люминя. В Расее все или из дюраля или из силумина.
Поясните пожалуйста, что такое руддер с флапсами и инверт.
"Инверт, ИНВЕРСИЯ (invert, inversion) сексуальная инверсия - устаревший термин, соответствующий мужскому ГОМОСЕКСУАЛИЗМУ; отсюда - “инверт”, или мужчина-гомосексуал"
Какой вопрос, такой ответ!
Топик стартеру спасибо, тем кто флудит disrespect и неувадуха.
Уважаемый, вот вы и нафлудили, без Вас ужо разобрались. Да и вопрос не в инверте был.
А гомосечество (которое в последнее время поразило все наше отчество) обсуждают на другом форуме, извините.
Уважаемый, вот вы и нафлудили, без Вас ужо разобрались. Да и вопрос не в инверте был.
А гомосечество (которое в последнее время поразило все наше отчество) обсуждают на другом форуме, извините.
Ну что Вы, не следует все воспринимать, так близко, на свой счет. А вариант перевода был дан специально для Вас, и на Ваш уместный вопрос, уважаемый!
Ну что Вы, не следует все воспринимать, так близко, на свой счет.
Я на Ваш воспринял, извините. Хобби у всех разные, повторюсь, этот форум по моделизму.
“Не дразните троллей, проявите милосердие…”
Ага… А как люминивай набалдашник шланга, каторый в руках держыт пажарник, заливая ачак агня называица? … Ни хто пральна ни написал…
Называется он Ствол. От чего ни кто правильно не написал? Где бы тут ошибиться?!
Уж алюминиевый или какой там, не уверен, но помню, что из легкого металла. При наполнении пожарного рукава водой, его и так, долго хрен удержишь, а тут ещё и чугунный набалдашник.
Те, что устанавливают на крышах пожарных автоцистерн (лафетные стволы), в руках не держать, но и они совсем не стальные.