Лаборатория топлива, замена дефицитных составляющих.

Рашкин
Pavlin2000:

уайт-спириты сейчас очень популярны.

Да некто не спорит,сам пользуюсь им.

VTjr
Рашкин:

…Не ужели в Словакии нельзя купить керосин.Вроде не в пещере живут)))

Ничего такого я ведь не написал. 😮
Осветительный керосин стабильного качества постоянно у нас в продаже в продуктах бытовой химии, я ведь уже об этом писал.😛
А вещества под названием Уайт-Спирит, или также Нефрас (Нефтяной растворитель) у нас может доступны, но продаются наверное под другими названиями, которые никак, даже при помощи интернета пока не могу перевести и сопоставить с теми, которые Вы под ними подрозумеваете.😒
Ну и так-как керосин у нас свободно доступен, то мне совсем бесполезно его чем-либо заменять. А про определение, что такое Уайт-Спирит и как называется его эквивалент на словацком или чешском языках - но это я просто так, ради интереса.😉

Но наверное теперь спрашиваете, зачем мне тогда были нужны экспрерименты с дизельным топливом вместо керосина? 😮
Я просто хотел проверить в какой мере положительно скажется именно то его более высокое цетановое число. И именно поэтому я купил самую качественную солярку. Но эти экперименты вовсе не оправдали мои надежды, я ими просто исследовал очередной тупик в человеческом знании.😆 Мое мнение и объяснение почему оно не помогло, я уже написал выше.

Так что следующие мои эксперименты будут с нормальной эфирно-керосиново-маслянной смесью в разных пропорциях, но с добавками мне доступной ЦПП Super-Diesel-Aditiv.😉

Рашкин
VTjr:

В любом случае имея качественный керосин, то думаю не стоит им заниматься.

Я к этому.Опять вы чуть не правильно меня поняли.

VTjr

Не знаю кто кого не понял, раз Вы реагируете на пост, который я писал кому то другому.
Но, все таки напишу свою мысль понятнее:
… имея качественный керосин, то думаю не стоит заниматься поиском его заменителей.
Так лучше?

Olaf
VTjr:

У нас наверно существует, но видно совсем под каким то другим названием. А на польском называют Spirytus mineralny, biały spirytus, terpentyna mineralna, это потом можно на русский обратно перевести как минеральный слипедар. В любом случае имея качественный керосин, то думаю не стоит им заниматься. И также соляркой.
В любом случае я бы английское слово “Spirit” в этом понимамии не переводил как “дух”.

Из Вики на английском:

White spirit (UK) or mineral spirits (US, Canada), also known as mineral turpentine (AU/NZ), turpentine substitute, petroleum spirits, solvent naphtha (petroleum), Varsol, Stoddard solvent, or, generically, “paint thinner”, is a petroleum-derived clear liquid used as a common organic solvent in painting.

Минеральные спирты, нефтяные спирты…
Наверное, Уайт-спирит изначально означал просто “Белый(прозрачный) cпирт”, далее произошла игра слов с одинаковым звучанием в английском - “Дух”.

VTjr

Олег, спасибо за беспокойство;), но я возможные версии на разных языках в Википедии насчет “белого духа” уже все прочитал.😒
Беда в том, что словацкой или чешской версии этого слова просто нет.😦 Почему? - не знаю:o, считаю, что это вещество имеет какое-то совсем другое название, и просто пока никому не пришло в голову сопоставить его с Уайт-Спиритом.
Например на немецком это называется “Testbenzine”, на голандском “Terpentine”. Но и на словацком/чешском есть тоже жидкость называемая “Terpentín/Terpentýn”, но это думаю не то, потому что на русский оно переводится как “Скипидар”, а тот, как известно, не минерального, а растительного происхождения, причем словацкий/чешский “Терпентин” растительный тоже. Также где-то наткнулся и на понятие “minerálny terpentín”, что на русский можно перевести как “минеральный скипидар” (так его возможно назвать на польском).😎

А насчет игры слов, в особенности с названиями нефти и ее продуктов вы правы. 😵
В том ужасная путаница и очень часто одинаково звучащие названия на разных языках означают нечто совсем другое. Например русский “Керосин” на словацкий/чешский переводится как “Petrolej”, пока что под словом “Kerosen” имеется ввиду только лишь тот авиационный, который сжигают турбореактивные двигатели. Но на английском слово “Petroleum” обозначает то, что по русски называется “Нефть”, то есть исходное сырье из Земли, которое по словацки/чешски называется “Ropa”. Но есть и название “Petrol”, которым обозначается обыкновенный бензин. А на словацком/чешском есть и “Nafta” которое на русский переводится как “Солярка”, но правда на наших АЗС в последнее время пишут “Diesel”. Но и много других таких путаниц, так что дальше уже не буду развивать эту дурацкую тему.😆

Alx1m1k
VTjr:

А насчет игры слов, в особенности с названиями нефти и ее продуктов вы правы.

давно услышал при покупке Уайт-спирита как “очищенный керосин”.опять чехорда…

ДедЮз
VTjr:

“Terpentine”

Здесь тоже уайт-спирит называется “Terpentine”. Однозначно, это (сдесь) не скипидар. а уайт-спирит. В принципе их легко отличить по запаху. Надеюсь отличаете?

Olaf
VTjr:

Например русский “Керосин” на словацкий/чешский переводится как “Petrolej”, пока что под словом “Kerosen” имеется ввиду только лишь тот авиационный, который сжигают турбореактивные двигатели. Но на английском слово “Petroleum” обозначает то, что по русски называется “Нефть”

Я уже привык, что керосин на английском paraffin oil или lamp oil (парафиновое масло или ламповое масло).

Kerosene, also known as paraffin, lamp oil, and coal oil

VTjr
ДедЮз:

… В принципе их легко отличить по запаху. Надеюсь отличаете?

Не могу сказать отличаю или нет, так-как я к тому, что Вы на русском называете Уайт-Спирит, пока не имел возможность принюхаться.😛 А может и имел, но опять же не знал, что это Уайт-Спирит.😒
К счастью хоть русский “бензин” есть и на словацком/чешском также “benzín” и “эфир, метил/метанол, этил/этанол” также однозначно “etér, metanol, etanol” а “касторовое масло” называется “ricínový olej”.😎 И пахнут/воняют они одинаково.😃

Но, интересно еще и то, как на словацкий/чешский перводятся эти слова “вонять” и “пахнуть”.😮 На словацком/чешском “páchnuť/páchnout” и “voňať/vonět” - заметьте!, звучат они почти одинаково, но вот, они только меняются местами, смысл их у нас наоборот.😮:o Так что духи у нас “voňajú” а испорченые продукты “páchnu”.😆😆😆

Поэтому надо очень быть осторожными в применении славянских омонимов.😉

ДедЮз
VTjr:

Не могу сказать отличаю или нет, так-как я к тому, что Вы на русском называете Уайт-Спирит, пока не имел возможность принюхаться.

Тогда объясню популярно. Уайт-спирит должен пахнуть керосином (надеюсь запах керосина от бензина и пр. запахов отличаете). А растворители на основе скипидара пахнут ближе к ХВОЕ, надеюсь тоже знакомо?

александр52

тоже 5 капель - из известных брендов - что мы реально сейчас используем в гонках - растворитель 1050 Tikurilla , Растворитель SHELLSOL D60,SADOLIN Solve W Lakbenzīns (vaitspirts), 1L- это на чем сейчас реально летаем - без обмана и фантазий , хотя для тестов есть старый добрый керосин -
Уайт- спирит - это название продукта из народного сленга - как хлеб - и под этим названием куча продуктов - в основной массе относится для красок - сейчас же в продвинутой публике используют термин - нефтеуглеродный растворитель и делят его на фракции и состав - - кто то на сосем уж мелкие кто то на более крупные .Спор тут наверное неуместен - мы и на сольвенте ( как у нас называют и на бутылках пишут ) летали - и даже на угольном - и не чего выжили -

Pavlin2000

Мне Фулитко говорил что они давно перешли на уайт спириты западных производителей, с ними температурный режим мотора более стабильный получается и качество стабильное из партии к партии, когда перестаёт лететь, отставляются все навороченные присадки и масла и начинают все с нуля- керосин, масло только касторка и минимум хорошо проверенных присадок.

Olaf
VTjr:

На словацком/чешском “páchnuť/páchnout” и “voňať/vonět” - заметьте!, звучат они почти одинаково, но вот, они только меняются местами, смысл их у нас наоборот. Так что духи у нас “voňajú”

Мне жена после поездки в Чехословакию в 80-х к подруге чешке, говорила, что “Духи” на чешском называются “Вонявка”. 😃

VTjr
ДедЮз:

… Уайт-спирит должен пахнуть керосином … растворители на основе скипидара пахнут ближе к ХВОЕ…

Ну да. Если он пахнет как керосин, то конечно запах керосина от растительных продуктов отличить умею. Но, отличить его запах от настоящего керосина - не уверен.

Olaf:

Мне жена после поездки в Чехословакию в 80-х к подруге чешке, говорила, что “Духи” на чешском называются “Вонявка”. 😃

Точно так.
И есть и другие смешные омонимумы. Например сочетание “krásny život” значит “хорошая/красивая жизнь” а не “красный живот/брюхо”.😆

Pavlin2000
александр52:

www.farbenklein.de/fkshop/…/staufen_petroleum_ на этом летают серьезные люди на гоночных моделях - если конечно смогут купить - мы тоже летали когда я покупал , теперь не могу к сожалению - не шлют - не везут

Это вроде керосин, закупался в Германии, почти все наши гонцы лет 10 назад летали на таком, но потом как мне говорили поменялся владелец фирмы производителя и вместе с этим изменился и сам керосин, в результате лететь перестало и от него наши отказались.

ДедЮз
александр52:

Павел - а ты у Володи Фулитка спроси

За одно и привет передай! И пожелание побед в змаганиях!

Alx1m1k
Pavlin2000:

Это вроде керосин, закупался в Германии, почти все наши гонцы лет 10 назад летали на таком,

должны мужики из Германии (форумчане,кто живёт там сейчас) рассказать об этой жидкости.они точно знают.

Pavlin2000
александр52:

Павел - а ты у Володи Фулитка спроси

Спрашивал еще лет 5 назад, он и сказал что отказались от этого керосина в пользу уайт-спирита из за ухудшения качества. Раньше всегда просил пустые емкости из под него для топлива две такие баночки как раз в мой стартовый ящик вмещались. Через пару недель буду пересекается узнаю точней на чем сейчас жужжат.