Смешные анегдоты!
Жены декабристов поперлись за ними в Сибирь и испортили им всю каторгу.
В оригинале так было:
Приехала жена к декабристу на каторгу…
И испортила ему всю каторгу.
В оригинале так было:
Приехала жена к декабристу на каторгу…
И испортила ему всю каторгу.
У вас есть права на этот анекдот? Вы имеете право на истину?
Тогда объясните, пожалуйста, почему Вы пишите так, как будто Ваша версия верная, а человек написал неправильно?
Уже не первый раз поднимаю эту тему. Очень раздражают такие “ремарки”- “В оригинале было так:”. Здесь АНЕКДОТЫ, а не “Съезд цитатников”. Пока анекдот дойдет из одной части страны в другую, он сильно меняется. Зачем тогда “поправлять” анекдот, а не писать свою услышанную/прочитанную версию? Пианист играет как умеет.
В оригинале так было:
Приехала жена к декабристу на каторгу…
И испортила ему всю каторгу.
это же принципиальная разница! а анекдот-то как сразу зазвучал. дааа, без этой поправки и смысл-то непонятен был
Давайте лучше ближе к топику.
Сын, спрашивает отца:
- Папа, а почему этот фильм нельзя смотреть детям?
- Сиди тихо, сейчас сам увидишь.
Что возбуждается палочкой Коха?
- туберкулез
- жена Коха
Разговаривают два мужика:
- Чего-то тебя давненько видно не было. Ты где пропадал-то?
- Да я это… (тихо так и печально) В больнице лежал… Нервы лечил…
- Что лечил??
- НЕРВЫ, БЛ@!!!
Один мужик, решив проверить правильность пословицы “есть еще порох
в пороховницах”, стал регулярно подсыпать себе в еду вместо соли
порох. Заметив улучшение своего состояния, он продолжил поедать
сей продукт. Он прожил 108 лет, оставив после себя 10 детей,
28 внуков, 44 правнука и 5-метровую воронку на месте крематория.
Разговаривают два мужика:
- Чего-то тебя давненько видно не было. Ты где пропадал-то?
- Да я это… (тихо так и печально) В больнице лежал… Нервы лечил…
- Что лечил??
- НЕРВЫ, БЛ@!!!
Ещё вариант:
Приходит мужик к доктору:
М: Доктор, что то я нервный последнее время…
Д: Что, что вы говорите, голубчик?
М: НЕ БЕСИ МЕНЯ, СУ…А!!!
Тут недавно пилоты чудом посадили в тайге неисправный ТУ-154.
- Пилотам Героев дать! Ура-а-а-а!!! - требовали жители России.
- Мда. Обязательно наградим, обязательно, - по-барски через два дня
ответил Президент. - Может как-нибудь орденом отделаемся? - задумался через неделю министр
Минтранса. - Да че там, пилоты свою обычную работу делали, медали хватит, -
добавили через месяц начальники авиакомпании. - Грамотой обойдутся, - поставили точку чиновники из Администрации
Президента, - пусть лучше спасибо скажут, что тот аэродром в свое время
на стройматериалы не разобрали. - Все, пиз@ец, самолет ремонтировать будут за наш счет! - смирились с
судьбой КВС, второй пилот, штурман и бортинженер.
Четырехлетний мальчик из Финляндии по имени Уллехаасцвенгвендиир
Маарасцвайенверштерхааннен на вопрос “Мальчик, как тебя зовут?”
отвечает: “Посёл в зопу!”
Генерал приезжает на проверку в N-скую воинскую часть. Ходит, смотрит - ну не к чему придраться!
Заходит в казарму - чистота, порядок, дежурный как струна вытянулся, аж звенит… Но придраться-то надо. Генерал, кряхтя, лезет за дальнюю тумбочку, проводит пальцем по плинтусу и демонстративно показывает его дежурному:
- Боец, русскую народную пословицу знаете?
- Так точно, товарищ генерал! Свинья везде грязь найдет!
Лазерный прицел на дробовик - это красная лампочка с насадкой для душа.
вас есть права на этот анекдот
По моему глубокому убеждению, в анекдоте очень часто важен порядок слов и расстановка акцентов. Поэтому считаю (но ни в коем случае никому не навязываю своего мнения), что мой вариант смешнее. Вот анекдот, подвтерждающий мои слова:
Поручик Ржевский собирается на бал, и просит деньщика рассказать ему какой нить каламбур.
Деньщик:
- Да запросто, Ваше благородие, вот давеча услышал: Плывет по реке клипер, на клипере - шкипер, у шкипера - триппер!
Приезжает поручик на бал, ведет светскую беседу. - Мне недавно деньщик такой смешной каламбурчик рассказал, точно слов не помню, но примерно так: “Плывет по реке баржа, на барже народу - тыща, и у всех сифилис”.
Еще навеяло:
У Армянского радио спрашивают:
- А правда что Петров вчера выиграл в лотерею 5000 руб ?
- Правда, только не Петров, а Петросян, не 5000 а 500 руб, не в лотерею а в карты, не выиграл, а проиграл.
Еще навеяло:
У Армянского радио спрашивают:
- А правда что Петров вчера выиграл в лотерею 5000 руб ?
- Правда, только не Петров, а Петросян, не 5000 а 500 руб, не в лотерею а в карты, не выиграл, а проиграл.
А в моем варианте - не Петров, а Абрам. И не деньги, а Волгу. И никакого армянского радио.
Мне кажется, так намного смешнее. (с)
Ничего личного 😁
По моему глубокому убеждению, в анекдоте очень часто важен порядок слов и расстановка акцентов. Поэтому считаю (но ни в коем случае никому не навязываю своего мнения), что мой вариант смешнее.
Поэтому культурные люди пишут так: “А в моей версии этот анекдот немного другой:”. А народ оценит.
Когда Вы пишите “В оригинале было так:”, то создается впечатление, что Вы- владелец анекдота, либо имеете право на истину.
И в каком нахрен оригинале? Который Вы прочитали/услышали? А Вы уверены, что это оригинал? Это всего лишь Ваша версия, а не какой-то выдуманный Вами “оригинал”.
Вам написали выше, что Ваша версия (“оригинал”, хахаха) ничем не отличается от написанной.
Я все к тому, что если есть поправки к анекдоту, то, пожалуйста, выкладывайте их как культурный человек, а не как “оригинал”.
А в моем варианте - не Петров, а Абрам. И не деньги, а Волгу. И никакого армянского радио.
Мне кажется, так намного смешнее. (с)
Во-во. А в “оригинале” там вообще не Абрам, а Мойша, и не Волга, а дача 😁
Во-во. А в “оригинале” там вообще не Абрам, а Мойша, и не Волга, а дача 😁
😁
Говорят, что реальная история:
В одном ВУЗе защищался дипломник на факультете вычислительной техники. Тема дипломной работы - программа, анализирующая текст.
И дипломник на защите всю дорогу называл ее просто “парсер”.
Когда он закончил доклад, поднялся старенький профессор и укоризненно сказал: молодой человек, ну почему вы пользуетесь этими американизмами. Есть же прекрасные русские заменители. “Синтаксический анализатор”, например.
Дипломник задумался буквально на секунду:
- Профессор, а какое из этих двух слов, по вашему мнению, русское?
- 😃
Профессор читает лекцию по филологии.
- Есть языки, в которых двойное отрицание означает утверждение, но нет ни одного, в котором двойное утверждение означало бы отрицание!
Голос с задней парты: - Ага… конечно…
Ох какие же все правильные, ранимые и любящие цепляться к словам. 😁 Лучше бы анекдот написали, чем словоблудить.
Семья (папа, мама, маленький сын) едут на машине.
Сын:
- Мама, смотри, корова…
- Мама, смотри, гуси…
- Папа, смотри, блондинка…
Ох какие же все правильные, ранимые и любящие цепляться к словам. 😁
Вообще люди словами общаются, если Вы не в курсе. Вы сейчас “съехали с темы”, а я разложил всё по полочкам.
Как-то привык понимать слова именно так, что они и обозначают.
А анекдотов здесь от меня предостаточно. Именно потому, что всякие “оригиналы” их начинают исправлять, очередной раз завел эту тему, потому что надоело.
В кабинет врача(терапевта),заходит мужичек.Глаза мужика блуждают взором затуманенным по кабинету,губы шевелятся в невнятном бормотании… Он подходит к столу врача,садится с совершенно отрешенным видом,продолжая что-то бормотать.
Доктор:Больной,говорите внятно!
Мужик(не особо обращая внимание на доктора):Хочу… Хочу кого-нибудь убить…
Доктор:Милейший!Вам бы к психиатору надо!
Мужик(оживляясь):К психиатору???(и продолжает,снова теряя интерес)нет… психиаторов я уже убивал…
P.S.“Папа,смотри какие у тети сиськи!”-правильная версия.😈
Старенькое и не моё, но мне нравится.
Вчера сдаю обувь в ремонт, огромная очередь, все злые, уставшие, время уже 19:30… В ремонт заходит очередная бабка с квитанцией, долго пытается прорваться без очереди, шумит, скандалит, короче обычная городская психушка, вечно всем недовольная и скандальная. Ее к кормушке не пускают и ставят в конец очереди. За бабкой входит колоритного вида браток, без цепей и печаток, но с барсеткой и тяжелым взглядом. Все дружно стоят в очереди, очередь мееедленно продвигается, бабка нудит и ругает правительство, партию, Путина и сотрудников мастерской. Наконец наступает очередь бабки.
Получает она свои туфли и начинается:
- А вот тут вы мне плохо сделали, да разве так делают, да позовите мастера, да книгу жалобную и прочее…
Браток уже красный стоит, один шаг до прилавка и тут такая засада! И что он делает: открывает барсетку, достает пистолет (газовый, у меня такой же, но выглядит очень внушительно), кладет на прилавок и говорит бабке:
- Давай, старая, мочи их всех!
Бабка мгновенно затыкается и затравленно смотрит на братка, бормочет что-то типа “да я чего, я ничего” и беззвучно исчезает из мастерской.
Если уже было - не серчайте.
В кабинете прсихотерапеута:
Пациент: я во всех вещах,картинках вижу сексуальную подоплеку.
Доктор рисует на листе квадрат и показывает пациенту.
П. это комната а в ней трахаются.
Д. рисует круг
П. это дырочка в стене за которой трахаются.
Д. рисует треугольник
П. это туристическая палатка, а в ней трахаются
Д. Господи, почему же Вам такое кажется?.
П. А чего Вы все время такие картинки рисуете?
Профессор читает лекцию по филологии.
- Есть языки, в которых двойное отрицание означает утверждение, но нет ни одного, в котором двойное утверждение означало бы отрицание!
Голос с задней парты:- Ага… конечно…
Это почти то же самое, когда американцы не могут понять наше выражение “да нет, наверное…” 😁
“Да”- согласие
“Нет”- отрицание
“Наверное”- неопределенность
А все вместе- легкое отрицание. Не понять им Великого и Могучего 😃
Стааарый… Но вспомнился… Почему бы вдруг?..
МГИМО, 4-й курс, препод на семинаре:
- Сегодня пишем небольшой тест. Ситуация: Вы посол СССР в небольшой африканской стране. Наш крейсер нечаянно протаранил их рыболовецкий траулер и тот затонул со всем экипажем. Правительство страны вручило Вам ноту протеста. Составляйте ответ.
На следующем занятии: - Я проверил Ваши тесты. Справились все, ошибок совсем немного, и это хорошо. А вот плохо то, что две ошибки совершили почти все. На четвеееертом (!) курсе пора бы уже и запомнить, что слово “черножопые” пишется через букву “О”, а “не ебет” пишется раз-дель-но!..
- Когда Винда падает, желание можно загадывать?
- Можно! Но исполняться глючно будет!
Обнаружен новый компьютерный вирус “Бомжик”. В принципе, безвредный - только в корзинке роется…
Одна подруга жалуется другой:
- Мой муж такой ленивый, он даже ведро с мусором не выносит!
- Мне бы твои проблемы! Мой даже корзину в Windows не очищает!
Телекомментатор обращается к гонщику:
- Вы не победили, но как вам понравилась сама гонка?
- Самoгонка нам очень понравилась, потому и не победили…
Идёт мамонт. Тут вылетает целое стадо слонов, сбивает мамонта с ног, втаптывает его по самые уши в грязь и пробегает дальше. Мамонт выбирается из грязи, отряхивается и зло произносит: "Бляха-муха! Скинхеды за…бали…
В аптеке:
-
Мне нужны таблетки, но я забыл как они называются - помню что-то про фен, типа “я не знаю где фен”…
-
“Ибупрофен”?
-
Точно! 2 упаковки пожалуйста.
-
Почему некоторые люди пишут семерку с горизонтальной черточкой посередине, хотя на печатных машинках и компьютерах используется обычная семерка, без черточки?
-
Когда Моисей сошел с горы Синай, стал читать своему народу десять заповедей и дошел до седьмой заповеди “Не прелюбодействуй” - народ хором стал голосить: “Зачеркни семерку, зачеркни! ”
В каком-то заведении (не знаю в каком но там подготавливают антитеррористические группы) проходит экзамен.
Преподаватель(п) спрашивает экзаменуемого(Э):
П- Представьте ситуацию, вы сели самолет и тут объявляются террористы и угрожают взорвать самолет если им не выплатят 1млн$ и не отвезут на Самоли, ваши действия?
Э- Данных не достаточно прошу подробностей, сколько террористов?
П- 6 человек
Э- какое у них вооружение?
П- 4 автомата, 5 гранат, много ножей и пистолетов, и так ваши действия?
Э- нужны еще подробности, сколько пассажиров, закрыта ли дверь в кабину пилотов, я один или со мной целая группа бойцов?
П- на борту 100 пассажиров, дверь не закрыта и вы один, отвечайте что будете делать?
Э- Для того чтобы дать ответ, последний вопрос, профессор, у меня есть какое- нибудь оружее или бронежилет например?
П- оружия нет, жилета тоже, что будете делать?
Э- нууу,… яяя наверное сильно испугаюсь…
Есть же прекрасные русские заменители. “Синтаксический анализатор”, например.
Охотно верю, что реальная история, потому что:
я в свое время с удовольствием занимался фотографией, да и 8-мм кинокамера тоже была. Как-то, уже на рубеже тысячелетий, зашел в магазин, просто посмотреть, чего там нового появилось. Ну и только и вижу на ценнике/слышу в диалогах - “зум”. И думаю - вот, блин, совсем засрали речь иностранщиной, ведь есть же нормальное русское слово “трансфокатор”…