Hobbycity (часть 3)
shipped окончательный
окончательный - ХС считает, что обязательства свои выполнил.
\\…Надо ли сообщать как-то о получении заказа или статуй shipped окончательный?..\\
Кому сообщать???😎
кЕтайцам? Им это ну очень интересно:)… Это Вы ждете этого статуса, потом нервы теряете на нашей почте и т.д.
Если получили заказ и он уже у Вас дома, ну, можно написать какой-нибуть отзыв о товаре на их сайте, видео снять-отправить - скидку маааааленькую дадут на след. заказ…
А вот если статус - “shipped” и посылка ни на какой почте не появляется очень долго - тогда надо заваливать их письмами, говорят, помогает…
Но здесь тема не про почту.
блин, опередили…
Спасибо! Правда удивлен… Это первый магазин, из многих с которыми приходилось иметь дело (в тч. и наших), который считает, что выполнил обязательста после отправки заказа, а не по получению его покупателем…
Сергей, а вы - первый человек который считает что почта Гонконга и ХС - одно и то же лицо.
или у вас есть примеры магазинов из которых каждые 2 дня звонят и спрашивают “не пришла ли ваша посылочка?”.
“не пришла ли ваша посылочка?”
Справедливости ради стоит отметить, что и такие есть. немного.
У меня всего 1 раз, но спросили мылом, получил-ли я их посылку. Приятно было, да.
Почта и магазин разные лица, тут не поспоришь…😃 Но почему считал, что за доставку товара и его сохранность всегда отвечает продавец. И несет ответственность перед покупателем в случае его утраты или порче по вине “доставальщика”. Другие варианты мне не попадались… Все магазины просили сообщить о получении товара и меняли статус на “доставлено”. На ebay все заканчивается обменом фидбэками, что по сути тоже-самое.
парни я рат па полнай дастучялся им в хат вирнули ме все поини 😁 😉 😃 :}
Но почему считал, что за доставку товара и его сохранность всегда отвечает продавец. И несет ответственность перед покупателем в случае его утраты или порче по вине “доставальщика”. Другие варианты мне не попадались…
Обычно продавец несёт ответственность за доставку Вам товаров. Но бывают разные варианты, например, на том же ХС чётко написано, что они не отвечают за сохранность посылки, если Вы выбрали способ доставки без трека:
HobbyKing.com accepts no liability for unreceived ‘Air Mail’ parcels sent without registration.
Так что надо внимательно смотреть “политику по доставке” каждого конкретного интернет-магазина. Применительно к ХС с их тысячами отправок в день, писать им, что Вы получили посыку не надо - это и так для них понятно, что Вы её получите. Пишите им только в случае, если посылка не пришла.
Все магазины просили сообщить о получении товара и меняли статус на “доставлено”. На ebay все заканчивается обменом фидбэками, что по сути тоже-самое.
Ну не знаю… Меня наоборот никто не просил ничего им сообщать. На ибее я последнее время фидбеками обмениваться не всегда успеваю, т.к. посылки обычно получаю позже 60 дней, отпущенных на обмен “любезностями”…
Товарищи, чего то почитал тему и в сомнениях, хотели ли-по заказать, но вот уже месяц их нет в наличие т.е. все время в большом минусе сток, я правильно понимаю что если закажу такой товар, то бабло снимут сразу а дальше я будут долго ждать своей очереди? просто есть другой товар, менее интерестный, но он в наличие в большом числе.
Ты прав…
например, на том же ХС чётко написано, что они не отвечают за сохранность посылки, если Вы выбрали способ доставки без трека:
HobbyKing.com accepts no liability for unreceived ‘Air Mail’ parcels sent without registration.
маленькая поправочка, правильный перевод - “не несет ответственности за недополученные…”, это все-таки разные вещи. за сохранность посылки отвечает как раз почта, наша или китайская (хотя обычно проблемы только с нашей), магазин никоим образом не может отвечать за это.
Велика и магуча англицкий языка… Спецы, неужели это так ( и про перевод и про ответственность), как считает Дмитрий??? Я открываю мир!!! Все жизненные устои под сомнением! Всегда был уверен, что почта (неважно чья) ответственна перед продавцом… А продавец перед покупателем… А покупатель всегда (ну почти…) прав! 😃
Немного не так, но близко он перевёл:
“не несет ответственности за недополученные…”
ХС не несёт ответственности за неполученные посылки, отправленные “без регистрации”…
словарь вам в помощь! почта - это не контора, которая хочет пересылает посылки, а хочет - нет; это - одна из жизненноважных инфрастукруктур государства, которая работает 1) под международными обязательствами; 2) “не благодаря, а вопреки” (вспомните ее убыточность и дотации государства - коммерческая структура уже давно бы прекратила существование).
Дык мой словарный запас, впаралель с промптом именно так и переводит unreceived- неполученные, как и объяснял Владимир в #4439. Но и я и промпт могут не знать тонкости английского словоблудия, о котором по всей видимости знает Дмитрий… И после его тонкой поправки, невинная фраза приобретает совсем иной, зловещий смысл…
\\\совсем иной, зловещий смысл…\\\😃
😂
receive - принимать;
unreceive - не принимать;
*ed - *(ые)…
\\\совсем иной, зловещий смысл…\\\😃
😂
+1 😅
😁
lingvo - гл.
1)
а) получить
б) получать, приобретать
2) принимать, аккумулировать, вмещать, собирать
3) подвергнуться, получить
в итоге unreceived=неполученные, а не как у SYM “unreceive - не принимать;
*ed - *(ые)…” (принимаем-ые?)
😁
Добрый вечер.хочу заказать с данного сайта зарядку и акум для авто-модели,
www.hobbycity.com/hobbyking/…/uh_viewItem.asp?idPr… -такой акум
www.hobbycity.com/hobbyking/…/uh_viewItem.asp?idPr… -такой зарядник
но они их нет в наличи…дело в том что я буду в тюмени до 20х чисел июня,успееет ли прийти посылка до этого времени?
объясните пожалуйста как там платить?
заранее спасибо
еклмн, лингвисты, блин…
to receive - получать
received - полученный
unreceived - неполученный,
(это в нашем конкретном примере, а в смысле, например радиоприема, написанные выше русские слова несколько другой смысл несут и звучат по-другому)…
SYM, ты слишком заумно написал, люди недопоняли 😎
Зато я понял, что во мне дремлет троль… 😦