Futaba 4PX (4-Channel 2.4GHz T-FHSS Radio)

DanilaBB
Kowex:

С рулем и передачей проблем нет никаких, но как задействовать на одном канале 2 сервы?

Простой вариант - использовать Y-разветвитель. Через аппу, - нужно замикшировать каналы и замапить кнопку аппы на нужный канал. В инструкции 86-87 и 99 страница.

Virus2646:

Где взять русскую инструкцию

В переводчик загнать… В агентство переводов сходить, друзей попросить, производителю написать. А тут долбить через пост где Вам инструкцию взять, толку мало будет. Возьмите от 4PL, и подгоните под свою. Во всех инструкциях одинаковые слова используют. Спрашивайте конкретно в чем вопрос?

Kowex
DanilaBB:

Простой вариант - использовать Y-разветвитель. Через аппу, - нужно замикшировать каналы и замапить кнопку аппы на нужный канал. В инструкции 86-87 и 99 страница.

Спасибо!
Я уже решил вопрос через модуль траксаса для блокировок, всё заработало.

vic79

Здравствуйте. Есть ли у кого опыт использования данной аппаратуры с приемниками FASST FRSKY. Не смог сбиндить с TFR4SB.

VladislavVY

4PX несовместим с приемниками FASST C1 Mode (к ним отностися TFR4S ), можно использовать только приемники FASST C2 Mode.

vic79

Спасибо большое. Они никак не перепрошиваются? Долго выбирал, и как всегда, взял то, что не работает

12 days later
VladislavVY

Чтобы не попадать в подобные ситуации, лучше всего сначала прочитать руководство пользователя. Русская версия руководства пользователя Futaba 4PX возможно будет, но не скоро, пока дошел до только до 73 страницы (Функция АБС).

VladislavVY

Не уверен, что смогу (энтузиазма хватит) перевести этот японско-английский опус до конца, поэтому пока положу частичный перевод в облако mail.ru

Пока дошел до только до 92 страницы:

cloud.mail.ru/public/5WN4/UCRHwi6F4

Если найдете любые несуразности, пишите, в некоторых местах ничего не понятно и поэтому переводил дословно.

В частности, пытаюсь перевести микширование Futaba CPS-1 = ничего не понятно, Х.З. что там писать русским языком.

9 days later
VladislavVY

Следующая порция частичного перевода руководства пользователя Futaba T4PX. Пока переведено 116 страниц.

cloud.mail.ru/public/8xxs/GQVbQ2WJV

P.S. Теперь Futaba T4PX у меня есть в наличии, поэтому сверяюсь с меню и исправляю ошибки, которые нахожу в оригинальном английском руководстве. Пока нашел и исправил 4 ошибки.

VladislavVY

Что-то раздел программирования регуляторов (ESC) Futaba ввел меня в сомнения. Может кто-то проверить адекватность перевода?

Выкладываю следующую порцию частичного перевода руководства пользователя Futaba T4PX, пока переведено 125 страниц.

cloud.mail.ru/public/3Eoe/oKJLKx258

Буду признателен за любые комментарии, корректировки этого раздела (MC Link).

Кстати о птичках, неужели в России имеется только 2 пользователя аппаратуры радиоуправления Futaba T4PX ??? Вернее три пользователя, включая меня.

P.S. Мне лично не понравилось качество разъемов в узле рулевого колеса. Когда я стал устанавливать адаптер адаптер для упускания рулевого колеса, разъем с 2-мя контактами постоянно самопроизвольно вываливался (разъединялся) при сборке этого узла. Пришлось его стянуть нитками при сборке (было бы проще зафиксировать термоклеем, но тепловой пистолет вышел из строя).

VladislavVY

Уже лучше, вижу 4 заинтересованных лица. Прошу прощения за “очепятки” в предыдущем посте, но исправить уже нет возможности.

Lonsdale
VladislavVY:

Уже лучше, вижу 4 заинтересованных лица.

Видать кто успел урвать до кризиса еще по 37 рублей, те и здесь остальным при нынешнем курсе она не по карману)) хотя Айпеды покупают за 1000 баксов в которых смысле нет вообще.

VladislavVY

По большому счету, это неважно, есть энтузиасты китайских брендов, есть энтузиасты Futaba или JR. Мне лично импонирует возможности программирования топовых наземных Futaba. Еще не было случая, чтобы аппаратура не позволила мне исполнить мои капризы в плане программирования модели, начиная с Futaba 3PK. Посмотрим, что будет с Futaba T4PX.

VladislavVY

Кстати, в оригинале руководства 4PX на английском языке просто катастрофическое количество ошибок и несуразностей, пришлось по ходу перевода их исправлять. В руководствах к более старым моделям передатчиков Futaba (3PKS, 4PK, 4PL) такого не было.

Например, это самая невинная несуразность = “After lightly pulling the throttle trigger to the left and right, … После легкого нажатия курка газа влево и вправо ???” Хотел бы я знать как можно нажать курок газа влево или вправо.

VladislavVY

Интересно как бы обозвать эти “состояния” (Condition)? В авиамоделях это “полетный режим”, а в автомоделях? “Режим вождения”???

VladislavVY

Из любопытства пощупал на какие функции влияет изменение состояния (Condition), получился солидный набор:
Acceleration, Steering curve, Throttle curve, Idle up, Steering speed, Throttle speed, Program. mixing, Steering mixing, Brake mixing, Gyro mixing, 4WS mixing, Dual ESC mixing, CPS mixing, Tilt mixing, A.B.S., D/R ATL.

VladislavVY

Не подскажут владельцы 4PX, у кого какая резиновая накладка (маленькая или большая) на рукоятку и где был приобретен передатчик. У меня большая резиновая накладка на рукоятку, приобрел в американском магазине. Мне с такой накладкой не очень удобно, а маленькую накладку пока нигде не продают.

Маленькая накладка должна быть практически вровень с рукояткой внизу, а большая накладка толще и внизу выступает назад.