Мне дизайн не очень нравится, нос “тяжеловат”, на мой вкус. Зато нравится, что вместо классического фонаря используется имитация, указывающая на то, что основное предназначение модели класса F2B - быть спортивным снарядом. Крыло, похоже, съемное, нет прихотливой разборности всего остального, тоже плюс, на мой взгляд.
Кстати мне не очень понятно, как истолковать название модели. Thunder - гром, грохот, взрыв, буря. Gazer - наблюдатель.
Кстати мне не очень понятно, как истолковать название модели. Thunder - гром, грохот, взрыв, буря. Gazer - наблюдатель.
Наверное “небесшумный наблюдатель…”😁
Что такое “Самолеты Колесникова” ?? ДАйте посмотреть !
Что такое “Самолеты Колесникова” ?? ДАйте посмотреть !
Производит же кит, насколько я понял, фирма RSM (www.rsmdistribution.com/kit-detail.php?pn=tg&src=k…), а не Sam’s Staff & Hobbies, как я написал в первом сообщении. Она, похоже, только торгует. Хотя слово “distribution” в адресе сайта RSM тоже смущает. Черт ногу сломит.
Thunder переводится не только так как вы написали. Есть такой вариант Thunder - рычащий . ThunderGazer- рычащий наблюдатель получается 😃
Если наблюдатель рычащий, то это уже какой-то надсмотрщик получается. 😃
Андрей Михайлов ну типо летает ,рычит и и тем временем всё видет ,т.е наблюдает;)
А еще “сидящий в засаде”, “летающий партизан”, “грозовой рык” и т.д. Как по мне, так самолет “лажа”, если “это” можно назвать самолетом. И обсуждать его название сто пятьдесят строчек, много чести. Лучше б отечественного брата обсудили.