mach2 и всё что с ним связано!
Читал,читал-ничего не понял.Что за проблема и у кого она возникла?Вроде у чела
контроллер не хотел рулить,так он давно уже инструкцию правильную нашел и забыл.А тут сплошной испорченный телефон пошел.
Еще хочу грамотно сделать контроллер заточенный под ентот софт. А с англизким незнаком к сожалению. Может у кого есть лписание на русском, особенно тех.части, где речь о подключение аппаратной части. Заранее спасибо.
Не знаю, куда делся архив. Выложу новый. Пользуйтесь 😃
Sergei.set - перевод
Mach20Mill.xml - мои настройки. Вам могут и не подойти 😕
Кстати, можете сами сделать изменения в переводе. Добавлять новые фишки, и потом выставить здесь для остальных 😃
Файлик было-бы здорово в шапку кинуть, через пару страниц этой темы найти его будет сложновато
…Временно на М30
М1 ост. по доп. дад.
де- касательно всех
MDI A2
старт/стоп переподача
идите к сейфу
идти домой…относительно точки или касательно через середину точки
PWM ядро
позволите ТНС
скорость CPU…
-ничего не напоминает, люди добрые?
собственно, хочу (даже не знаю, как поубедительнее) попросить об снисхождении(или милости),
короче, помогите понять, как таки этот наш славный Mach работает. А то слова вроде русские, а смысл наглухо зашифрован…
мож я тугодум, только въехать во все тонкости тыкая кнопки в течение 30 минут, как тут кто то бахвалился, я не могу, как, скорее всего, и многие другие читатели форума. А очень качественный перевод инструкции к проге ясности отнюдь не добавляет 😦((
Короче, пожалуйста, пожааааааалуйста, разъясните(и желательно подробно) :
-возможности программы( не для чего она, а именно ВОЗМОЖНОСТИ)- какими параметрами можно управлять( при таком обилии кнопок возможностии должны быть немалые)…и т. д.
-как оптимально настроить моторы(ДШИ)
-как установить оси, длины, шаг на мм., начало, скорости, режимы, прочие фокусы…
-как заставить инструмент(нож, плазмотрон, лазер и т.п.) включаться не в самом начале программы, не в свободных перемещениях, а только на рабочей траектории, без паузы в работе других осей,…
-как оптимизировать траекторию(убрать лишние перемещения) при раскрое скажем, листа на большое количество деталей(автоматический выбор кратчайших путей)
-как…
-как…
-как…
-какие кнопки нажимать, а какие не трогать
вобщем вопросов много, а где найти ответы, не знаю.
так давайте оправдывать название темы, а не только хвалиться своей вундеркиндностью.
и, по возможности уважать друг друга, т.е. обходиться без глубокомысленных фраз типа “а что тут объяснять- и так все понятно…” лучше вообще ничего не писать.
в идеале нужна толковая инструкция с примерами. как в автошколе. для неопытных. и для опытных тоже!
или я слишким много хочу? тогда зачем этот форум?
Анатоль очень правельный призыв , не смотря на то что с прогой МАСН я уже работаю , но по прежнему еще много вопросов и таких пользователей полагаю много , я настраивал свой двигатель ДШИ200-1-1 по чужому файлу настроек - поменял файлы в проге свои на чужие- дальше немного коррекции методом тыка. в учебнике какие-то расчеты на эту тему есть , но из за гоблинскоого перевода не стал вникать ,хотя разобраться думаю можно- кому надо эту часть могу выложить.
сходу на все вопросы по МАСН отвечать не удобно , предлагаю Анатолию выделить одну тему и чтобы все высакзались по сему вопросу ,я вот например в МАСНе до сих пор не умею пользоваться некоторыми окнами , пользуюсь окнами РАБОТА ПРОГ А1, СПРАВОЧНИК А3, УСТАНОВКИ А6 и то некоторые частично
Когда я создавал эту тему, то расчитывал на то, что те кто начнёт пользоваться Мачем, будут открывать новые возможности и описывать их в этой ветке. К сожалению ни одного нового описания не появилось.
Согласен что перевод гоблинский, но делался он на быструю руку и всегда его можно подправить.
Бумаю, качественный перевод окон сможет сделать только специалист в работе ЧПУ и английском.
Я сам работаю с Мачем и в основном с первым окном, поэтому пока не углубляюсь особо в перевод.
Есть идея. Может всем нам с этого форума, которые пользуются Мачем, засыпать производителя программы письмами с прозьбой сделать русское описание возможности работы программы 😃
Думаю их заинтересует рускоязычный рынок сбыта программы 😉
Есть идея. Может всем нам с этого форума, которые пользуются Мачем, засыпать производителя программы письмами с прозьбой сделать русское описание возможности работы программы 😃
Думаю их заинтересует рускоязычный рынок сбыта программы 😉
Согласен. Давайте назначаем дату начала акции 😃 😃 😃 😃 😃 😃
Есть идея. Может всем нам с этого форума, которые пользуются Мачем, засыпать производителя программы письмами с прозьбой сделать русское описание возможности работы программы 😃
Думаю их заинтересует рускоязычный рынок сбыта программы 😉
[/quote]
Поддерживаю идею 😃
Есть идея. Может всем нам с этого форума, которые пользуются Мачем, засыпать производителя программы письмами с прозьбой сделать русское описание возможности работы программы 😃
Думаю их заинтересует рускоязычный рынок сбыта программы 😉
Отличная идея! Я бы отправил. Кто будет составлять текст письма на английском? А то не все им владеют в совершенстве 😕 А вообще автор не согласиться - он не знает руского.
А кто и что может сказать про Mach3. У неё немного другой интерфейс в настройках. ☕
Отличная идея! Я бы отправил. Кто будет составлять текст письма на английском? А то не все им владеют в совершенстве 😕 А вообще автор не согласиться - он не знает руского.
автор думаю сам не будет переводить на русский вряд ли он из бедных , а вот отказать он может по другой причине - он заинтересован в рынке которая оплачивает его авторские прова, именно сдесь надо сделать акцент типо ;" быстро развивающийся русский рынок лицензионных програмных продуктов с большими возможностями" и т. п., поэтому проблема состоит в грамотном состовлении письма на русском А потом будем переводить 😎 😎 😎 у кого какие соображения.???
…надо сделать акцент типо ;" быстро развивающийся русский рынок лицензионных програмных продуктов с большими возможностями" и т. п., поэтому проблема состоит в грамотном состовлении письма на русском А потом будем переводить 😎 😎 😎 у кого какие соображения.???
ты прав на все сто!!!
по другому их сюда не заманить. Главное красиво составить писмицо и выложить где нибуть. а любой желающий, чтоб смог его скачать и от своего имени отправить.
Кстати можно вложить и наш кустарный перевод, чтобы дать понять, что прога пользуется спросом 😋
Масh3 я покрутил маленько. есть несколько доработок в лучшую сторону в настройках работы двигателей и контроллера.
А именно, теперь для каждой оси можно выставлять длительность импульса.
Еще один большой плюс, в вкладке настроек порта появилась возможность поднять длительность импульса на LPT порту. Теперь при длине LPT кабеля и в 6м, контроллер четко прорабатывает все сигналы. Сам проверял.
На Маче2, именно по этой причине у меня и были проблемы пропуска шагов. пришлось укоротить кабель до 1м 😕
Думаю есть еще кое что, что мы не узнаем, пока не прочитаем на русском 😋
Ладно, поиздевались, теперь предлагаю заняться делом.
Предлагаю “бланк” руководства.
Любой желающий открывает, вносит свои изменения, дополнения, примечания, а затем вывешивает обновленный вариант в своем сообщении.
Для правки берем каждый раз не исходный “бланк”, а самый свежий(это чтоб не делать одно и то же по нескольку раз)
Конечный вариант и будет окончательным.
Ну, а если кто-то нахреновертит- можно вернуться к предыдущему тексту.
Да, вот еще что. Пусть никто не побоится ляпнуть глупость- со всеми бывает, поправим, или рядом поставим свой вариант.
Для непонитных слов или терминов приводим свой вариант толкования.
Интерфейс проги потом тоже можно откорректировать.
Все согласны? Тогда поехали. Кто первый?
Такое предложение я давал и в начале форума и позже, но ни кто не хочет этим заниматься.
Хотя многие скачали мой перевод и пользуются кривыми понятиями, а самим что то подправить и дополнить лень.
Думаю, этим должен заниматься только заинтересованый чел, то есть хозяин Macha.
Ладно, поиздевались, теперь предлагаю заняться делом.
Предлагаю “бланк” руководства.
Любой желающий открывает, вносит свои изменения, дополнения, примечания, а затем вывешивает обновленный вариант в своем сообщении.
Для правки берем каждый раз не исходный “бланк”, а самый свежий(это чтоб не делать одно и то же по нескольку раз)
Конечный вариант и будет окончательным.
Ну, а если кто-то нахреновертит- можно вернуться к предыдущему тексту.
Да, вот еще что. Пусть никто не побоится ляпнуть глупость- со всеми бывает, поправим, или рядом поставим свой вариант.
Для непонитных слов или терминов приводим свой вариант толкования.
Интерфейс проги потом тоже можно откорректировать.
Все согласны? Тогда поехали. Кто первый?
😠 😃 никакмх издевательств назрело два варианта -------и обращение к хозяину МАСНа надо сочинить, пусть шанс получить положительный ответ по моему ничтожен, но зато если выгорит это будет идеальный вариант. главное поднять волну по выше.
-----------------------------------------------------------и как говорится на бога надейся а сам не плошай - Sergei-md уже давно предлогал улучшить перевод , а сейчас созрели другие. это бесплатная почта
sapr2000files@pochta.ru- адрес бесплатной почты
sapr2000----------------пароль
нужно соединить несколько текстов анг., перевод существующий, перевод с изменениями.
лично я в анг дуб , я буду читать существующий перевод и экперементировать со станком и вносить изменения
Ну что, вижу тема оживилась 😃
Это радует.
По почте, это хорошо, но не очень удобно. Предлагаю вариант с FTP.
По адресу FTP:\\195.138.124.66 , пользователь - delta, пароль - delta,
находиться машиный перевод руководства пользователя Mach2 в папке Mach2_ru. Всего 6 архивов.
Для распаковке надо скачать все архивы!!!
Скачайте и изучите для начала, а потом может чтото станет понятнее.
В папке “Перевод интерфейса”, последний вариант перевода.
В папке “Настройки Mach2” , мои настройки под контроллер L297-L298.
Если делаете какоето изменение, пишите что имено изменили в текстовый фаил.
Единственная и очень большая прозьба ничего с FTP не удалять, инече закроют доступ ❗
ЗЫ. Посмотрите тут www.artofcnc.ca/DownLoads.htm появился перевод программы на португальский.
Думаю, письмо все таки надо написать, а вось и на рус переведут.
Тут есть видео обучалки www.machsupport.com/videos.htm
Sergei-md какой порядок установиш полагаю выкладывать изменения на обсуждение на форум потом сам будеш переправлять на FTP или как???
По адресу FTP:\\195.138.124.66 , пользователь - delta, пароль - delta,
находиться машиный перевод руководства пользователя Mach2 в папке Mach2_ru. Всего 6 архивов…
Пака по Mach2 нет наработок. Но если Sergei-md не против, я на сервер кину прогу Master5 и рус интерфейс к ней. Хоть она и для WIN98, но может кому и пригодиться. 😃
Доступ на FTP открыт для всех, так что можете к примеру при каких либо изменениях, кинуть туда свой фаил со своим именем.
Проще будет разобраться.
А на форуме описать изменения, чтоб народ их видел.
Кидай и Маster5, мож кому и надо.
Ну, вообще-то можно полностью mach2 перевести, не только русский скрин сделать. Это не сложно, фактически, самое сложное - это перевод терминов.
Ну, вообще-то можно полностью mach2 перевести, не только русский скрин сделать. Это не сложно, фактически, самое сложное - это перевод терминов.
так перевод уже есть т.е. учебника ,фактически осталось перевести технически грамотно - вот и подключайся.