"Кто-нибудь, переведите, плз. Я не понял."

Fuckname
alek_j:

Инь и янь. Синь да пьянь. Пох и Нах. Бух да Трах.

САМОЕ ЕМКОЕ И ТОЧНОЕ ОПИСАНИЕ ЖИЗНЕННОГО КРЕДО ВСЕХ “НАШИХ” ЛЮДЕЙ НА ГОА И ПРОЧИХ ТАЙЛАНДАХ.

Вячеслав_Старухин
V_Alex:

Чтобы грамотно издеваться над языком, нужно его знать.

Издеваться над своим языком могут только дураки.
Дураки очень редко бывают грамотными.
Вот они и утешают себя “олбанским”. Грамотно-то не могут!

V_Alex:

Можете проверить на своей кошке

Моя кошка точно умнее их. И тех, кто считает “олбанский” нормальным явлением 😁

Андрей_Курылев
6wings:

Просто у некоторых, когда они много читают (но не у всех!), в мозгу запоминаются правильно выглядящие слова.

Аз есмь истина,а я вот вообще читаю не как все, а сверху вниз. Слева направо только когда нужно расставить и запомнить акценты.

На картинке вообще туева хуча ошибок, но ничО, читабельно…😁

Fuckname

Баянчик. Давно сам проверял, просто от балды переставив буквы не работает, особенно если заранее знаешь (это как с плацебо). Вот когда отдельные слова в тексте с перепутанными (некоторыми) буквами ,тогда да, срабатывает.

Вячеслав_Старухин

Этот пример сможет прочитать только тот, кто все эти слова знает в их правильном написании.И уже их видел когда-то.

И ещё о том, что мы мало от кошек отличаемся. Они вообще без букв обходятся и без слов. Однако и между собой и с нами легко общаются 😁

Василий

Очень интересная тема была здесь поднята. Мне кажется к русскому языку надо либо проще относиться, либо превратившись в профессора -лингвиста, с пристальным вниманием вглядываться в каждую запятую. Так например, представьте, что заполняете какую либо анкету, там графа- национальность, все напишут- русский а если обратиться к древности то наши предки, представляясь, говорили- РУСЫ МЫ! Помню на уроках русского языка поднималась тема о том что можно склонять а что нельзя, наша русичка ( 😃 ) тогда так объяснила : " если название города или села имеет русские корни то склонять можно. Например, район Тушино, я живу в Тушине но, при этом, я живу в районе " Тушино"". Сам я ,например, довольно безграмотен и часто допускаю различные ошибки но при этом меня сильно коробит когда пишут карова и лисапед.Вообще, я считаю. Что можно с пониманием относиться к тем людям, которые, в силу различных причин допускают ошибки в произношении или написании некоторых слов ( есть в нашем великом и могучем языке вредные словечки на вроде парашюта и деепричастные обороты) но я совсем не могу понять тех людей которые считают, что если молоко назвать мАлоком то кефиром оно от этого не станет.
Прачитал сваи многа букафф и ниасилил, ибо нех потомучто пох

server28
BlackFlash:

Просто надо быть в тренде

Говоря русским языком - в стаде.

6wings:

кстати. “пох” это не “похуй”, а “похую”

Вопрос дискуссионный. Если говорить про уровень проблемы - то канает первый вариант. Смысл второго мне не понятен.

Василий:

а если обратиться к древности то наши предки, представляясь, говорили- РУСЫ МЫ!

А еще мне не дает покоя “женщина-полицейский”. Просто аппетита лишился:). Как все-таки правильно? Как хоть они сами себя называют??

Маэстро
server28:

А еще мне не дает покоя “женщина-полицейский”. Просто аппетита лишился. Как все-таки правильно?

Я думаю, что все правильно. Женщина-милиционер, не шокирует же. Или - женщина - водитель троллейбуса…😃

6wings

Отец и сын попали в аварию. В больнице хирург сказал: “Оперировать не могу - это мо сын!”

Маэстро
6wings:

“Оперировать не могу - это мо сын!”

Да пох… Оперируй!😃

server28
Маэстро:

женщина - водитель троллейбуса…

По правилам русского языка должна быть “полицейская”.

Василий
server28:

Говоря русским языком - в стаде.

Вопрос дискуссионный. Если говорить про уровень проблемы - то канает первый вариант. Смысл второго мне не понятен.

А еще мне не дает покоя “женщина-полицейский”. Просто аппетита лишился:). Как все-таки правильно? Как хоть они сами себя называют??

Тут можно перенять опыт из школьной реформы, родитель#1 и родитель #2

psn151
6wings:

это мо сын!"

Недоговаривать посленюю букву начал Шурик в “операциях"Там они с бабкой укачивая дитё разговаривали певуном-типа что то этого” я за лялей погляжу,и там что то жу-жу-жу…"извините ,я не очень помню.
Прочитав тему задумался- а вот перенеси нас всего лишь на сутки, в год эдак 1490-й.В Москву времён Грозного,на мясницкую.Боюсь из за языка своего,мы бы и часа не продержались в их среде.ДЕМОНЫ !- закричал бы местный обыватель,и хорошо на кол не посадили бы…(и всего делов…)😵

Извините меня коллеги за мои фантазии,но вообразите,попав в то дикое время,можно было бы без труда,уложить на колени головой вниз,любую разъярённую толпу, погоняв над их головами полутораметровый тренер с хорошо дымящей двухтактной калилкой,+без глушителя.Или верт с бензинкой 90 класса…И стать царём и богом.А что потом?

Василий:

Например, район Тушино, я живу в Тушине но, при этом, я живу в районе " Тушино"".

Ага,радуйтесь что не в Кзыл-Орде.А вот скажу,что сегодня в Бишкеке(Фрунзе)и Андижане,скорыми темпами учат русский язык,как инструмент, для нового похода на Москву.(для второй миссии нашествия Батыя)

Вячеслав_Старухин

Грамотность можно сравнить с балетом.
Представьте себе балет из непрофессиональных балерин, у которых все движения враскорячку.

Еще можно вспомнить фильм “Моя прекрасная леди”.
Он дает замечательный ответ как раз по обсуждаемой теме 😁

ADF
Вячеслав_Старухин:

Они вообще без букв обходятся и без слов. Однако и между собой и с нами легко общаются 😁

более того, еще и язык тапка и даже полотенца понимают! 😃

Сергей_Иванов
Nevai:

Какой урод решил, что можно говорить в Алтуфьеве, в Лианозове и Останкине? Теперь во всех газетах, по ТВ только так и говорят!

А разве не так? В районе Алтуфьев о, но в Алтуфьев е. В городе Москв а, но в Москв е. Для жителей Алтуфьев а, для школьников Москв ы, для водителей Одинцов а

Маэстро:

Или - женщина - водитель троллейбуса…

“Его любили домашние хозяйки, домашние работницы, вдовы и даже одна женщина - зубной техник.” (с) Ильф и Петров

Если серьезно, то в русском языке в каждом из правил есть “исключение”, поэтому очень трудно буть грамотным на 100%. Отношусь с пониманием к тем для кого “великая и могучая русская языка” не открыла свои секреты 😃

CrazyElk
Вячеслав_Старухин:

Грамотность можно сравнить с балетом.

Вячеслав Вам для начала, стоит напрячься и осознать - ГРАМОТНОСТЬ как термин без уточнений и дополнений относится к письменной, а не разговорной части языка.

Не верите мне? поверьте Брокгаузу и Ефрону! - Грамотность, уменье читать и писать

А уж осознав это и пересмотрев замечательный фильм “Моя прекрасная леди” с Одри Хепбёрн, (надеюсь именно его имели в виду, а не ремейк), заметить что к ГРАМОТНОСТИ героини (умению читать и писать) этот фильм имеет дааалекое далекое отношение. К ГРАМОТНОСТИ ЕЁ РЕЧИ, то есть к ВЛАДЕНИЮ КЛАССИЧЕСКИМ АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКОМ прямое, а к ГРАМОТНОСТИ как таковой мягко говоря отдаленное.

ГРАМОТНОСТЬ РЕЧИ не эквивалент и не замена ГРАМОТНОСТИ самой по себе.

WBR CrazyElk

P.S.
Меня всегда удивляли и продолжают удивляют люди ратующие и бьющиеся за знание русского языка и при этом очень слабо знающие ЗНАЧЕНИЕ используемых ими слов.
Как можно претендовать на знание языка, не зная семантику слов этого языка для меня загадка.

Уж не знаю кто что себе думает, а ГРАМОТНОСТЬ человека проверяется по его умению работать с “ГРАМОТАМИ” и никак иначе.

ЧЕЛОВЕК с ГРАМОТНОЙ РЕЧЬЮ не означает ГРАМОТНЫЙ ЧЕЛОВЕК и наоборот.

V_Alex
ADF:

более того, еще и язык тапка и даже полотенца понимают! 😃

… и “олбанского” веника 😃

Nevai
Сергей_Иванов:

А разве не так?

Позвольте поинтересоваться, в каком городе вы родились, в каком районе живете сейчас?

Prsh

А вы любите Евтушенку? (как поэта, я имею ввиду…)
Кстати, вспомнил мое любимое выражение:
Господа, хорош тупить!!!