"Кто-нибудь, переведите, плз. Я не понял."

Free_Fly
Вячеслав_Старухин:

Вы ещё скажите, что ирокез - строгая причёска

Кстати, да, строгая. Когда в СА перед строевым смотром так подстригся (проспорил), меня замполит батальона всем в пример ставил. Под пилотку хорошо влезает, я бы даже сказал, естественно. Конечно покороче, чем на гражданке ребята носили, и без окраски в зелёный цвет, но всё-же ирокез был натуральный. Хотя, если бы в зелёный покрасил, я думаю, замполит и всех остальных заставил бы покраситься. А что, единообразно, и камуфляж.

Маэстро:

КарагандЕ, ЛианозовЕ

Ага, Караганда, она на “а” заканчивается, а Лианозово? Или, по последней Ново-Московской Моде, “Лианозава” так и пишется?

Wherewolf
Nevai:

Какой урод решил, что можно говорить в Алтуфьеве, в Лианозове и Останкине?

+100500

но вот ведь какое дело, попался мне на глаза однажды старый фильм… ЕМНИП 😉 тот, где милиционеры гэбешника убили…
так и там такой оборот прозвучал… я в некотором недоумении…

Prsh

Из уст милиционера или гебешника? Кстати, в Тушине до сих пор летают?

6wings

А мне всегда казалось неправильным слово “Интернет” склонять…
Т.е. с моей т.з. лучше говорить “в Интернет”, чем “в Интернете”.
Однако, нормативно решили склонять.

Irafas

Кофе, если говорится о растении - оно, а если напиток - он.

Nevai
Маэстро:

А разве это не так? Где ? В … КарагандЕ, ЛианозовЕ.

Алтуфьево, Дегунино, Лианозово, Останкино и прочие подобные названия.

Лианозово, это бывшее поместье господина Лианозова. Так вот говоря - я живу в Лианозове, получается что вы живете в внутри Лианозова. Он умер давно, в нем даже опарыши уже не живут…

Prsh:

Кстати, в Тушине до сих пор летают?

Тушино, кстати тоже бывшее поместье 😃

Название деревни Фили имеет совсем другое происхождение (аж с 1454 года), по этому правильно говорить в Филях.

Караганда, на самом деле Караганды, Казахи так назвали, им так понравилось 😃

“Албанский” - язык дегенератов 😈

Это отдельная философия, там свои правила, не все понимают и принимают.

Некоторые и матом не ругаются вовсе, а разговаривают 😁

И что? Весьма колоритная вещь, иногда очень пользительная 😃

Попробуйте перевести на английский!

— Хуйни хуйни. (Положи каши)
— Хуйня — хуйня. (Каша невкусная)
— Хуйня, хуйни. (Ничего страшного, положи)
— Хуйну, хуйня. (Не волнуйся, уже кладу)
— Хуйня хуйня! (Действительно невкусная!)
— Хуйня? Хуйня! (Невкусная? Да ладно, поешь!)
— Хуйня, хуйну. (Ладно, я не привередливый)
— Хуйни, хуйни. (И то верно, поесть-то надо)

biver72
Nevai:

— Хуйни хуйни. (Положи каши)
— Хуйня — хуйня. (Каша невкусная)
— Хуйня, хуйни. (Ничего страшного, положи)
— Хуйну, хуйня. (Не волнуйся, уже кладу)
— Хуйня хуйня! (Действительно невкусная!)
— Хуйня? Хуйня! (Невкусная? Да ладно, поешь!)
— Хуйня, хуйну. (Ладно, я не привередливый)
— Хуйни, хуйни. (И то верно, поесть-то надо)

Патсталом!!! А есть ещё такая каша? 😁

Вячеслав_Старухин

И что?
Кошки всегда без слов разговаривают и всё понятно 😁
Они нисколько не глупее разговаривающих матом.
Пользующиеся “олбанским” чуть-чуть поумнее кошек. Но гораздо глупее нормальных, грамотных людей.

В интернете не только мы думаем о грамотности.
Вот одна из ссылок - “О грамотности”

Грамотность - неотъемлемая черта хорошего владения языком.
Она тесно связана с развитостью мыслительного аппарата, с уровнем образования и культурой человека вообще.

Саша
Вячеслав_Старухин:

Пользующиеся “олбанским” чуть-чуть поумнее кошек. Но гораздо глупее нормальных, грамотных людей.

чувство юмора - главное отличие человека от …кошки😁

V_Alex
Вячеслав_Старухин:

“Албанский” - язык дегенератов 😈

Это - эсперанто XXI века 😃

biver72:

А есть ещё такая каша? 😁

До#уя 😃

Маэстро
Nevai:

Так вот говоря - я живу в Лианозове, получается что вы живете в внутри Лианозова.

Согласен! Только, тогда бы место проживания называлось - ЛианозоВ, а не ЛианозовО. Это, если следовать элементарной логике.
Почитайте.😃 www.dra.ru/perevod/news/090910pp.php

Nevai

Если бы оно называлось Лианозов, было бы правильно говорить - в Лианозове.

Это место чье? Лианозово! Лианозов в этом месте жил.

Кстати, город Иваново, а говорить правильно - живу в Иванове 😃

Маэстро
Nevai:

Кстати, город Иваново, а говорить правильно - живу в Иванове 😃

Ну дык, Вы сами себе противоречите.😃 Мы не знаем, в честь кого назван Ваш населенный пункт. Знаем лишь одно - ЛианозовО. Поэтому и меняем падеж. Может и Иваново произошло от Ивана, и, тем не менее, это не мешает нам говорить - в ИвановЕ.

Вячеслав_Старухин
V_Alex:

Это - эсперанто XXI века 😃

“Олбанский” язык - удел безграмотных людей.
Если мне попадаются такие “тексты” в интернете, я их никогда не читаю. Считаю ниже своего достоинства.
Потому что пишут так те, кто не только не может писать нормально, но и не пытается научиться. Более того, эти уроды еще и специально больше ошибок делают. Могли бы и вообще между собой переговариваться, пукая азбукой Морзе. Но в отдельном месте 😁

Саша:

чувство юмора - главное отличие человека от …кошки😁

Вот и я говорю, что разговаривающие матом или пишущие на “олбанском” отличаются от кошек. Но не в лучшую сторону 😁

Nevai
Маэстро:

Ну дык, Вы сами себе противоречите.

Не вижу противоречий! Вижу непонимание или нежелание понимать 😃

Если бы город Иваново был не городом, а имением (селом, поместьем),то есть находящимся во владении Ивана, мы бы говорили в Иваново 😃

Вячеслав_Старухин

Москва, в Москве, в городе Москва.
Иваново, в Иванове, в городе Иваново.
Но допустимо и в городе Москве, в городе Иванове.
“Из того ли то из города из Мурома, из того села да Карачарова”😁

ADF
Irafas:

Кофе, если говорится о растении - оно, а если напиток - он.

Я вот тоже думал, что кофе - он, а как попробуешь в местном буфете - оно! 😈

Маэстро
Nevai:

Если бы город Иваново был не городом, а имением (селом, поместьем),то есть находящимся во владении Ивана

А откуда нам точно знать, откуда пошло это название? Вон сколько сел стали городами. Собственно, Иваново - одно из них.
"Иваново было основано путём слияния села Иваново и Вознесенского посада в 1871 году. "
Мы оперируем только тем, что имеем на настоящее время - не более того.

Nevai

www.gramma.ru/SPR/?id=3.2

Там же, кстати, есть фраза

В настоящее время в свободном употреблении функционируют оба варианта - склоняемый и несклоняемый, следовательно, оба могут считаться нормативными.

Но с чего вдруг это стало считаться нормативным?

Маэстро
Nevai:

Но с чего вдруг это стало считаться нормативным?

Я думаю, что так было всегда, просто мы не пользовались этим. Выработался какой-то стереотип произношения и все.

Free_Fly
Саша:

чувство юмора - главное отличие человека от …кошки

Это Вам правильные коты не попадались. Уж с чем, а с чувством юмора у котов нормально.

Саша
Free_Fly:

с чувством юмора у котов нормально.

+100!
я поэтому и поставил перед котами ,
но увы , не все поняли:( в какую сторону 😁

Alexm12

Уважаемые знатоки русского, не побоюсь этого слова, языка!
Объясните мне убогому как правильно говорить

  1. “Мне пох всё”
    или
  2. “Мне пох на всё”
    ?
    С точки зрения граматнасте.
    С аргументами, по возможности.