"Кто-нибудь, переведите, плз. Я не понял."
Вы ещё скажите, что ирокез - строгая причёска
Кстати, да, строгая. Когда в СА перед строевым смотром так подстригся (проспорил), меня замполит батальона всем в пример ставил. Под пилотку хорошо влезает, я бы даже сказал, естественно. Конечно покороче, чем на гражданке ребята носили, и без окраски в зелёный цвет, но всё-же ирокез был натуральный. Хотя, если бы в зелёный покрасил, я думаю, замполит и всех остальных заставил бы покраситься. А что, единообразно, и камуфляж.
КарагандЕ, ЛианозовЕ
Ага, Караганда, она на “а” заканчивается, а Лианозово? Или, по последней Ново-Московской Моде, “Лианозава” так и пишется?
Какой урод решил, что можно говорить в Алтуфьеве, в Лианозове и Останкине?
+100500
но вот ведь какое дело, попался мне на глаза однажды старый фильм… ЕМНИП 😉 тот, где милиционеры гэбешника убили…
так и там такой оборот прозвучал… я в некотором недоумении…
Из уст милиционера или гебешника? Кстати, в Тушине до сих пор летают?
А мне всегда казалось неправильным слово “Интернет” склонять…
Т.е. с моей т.з. лучше говорить “в Интернет”, чем “в Интернете”.
Однако, нормативно решили склонять.
Кофе, если говорится о растении - оно, а если напиток - он.
А разве это не так? Где ? В … КарагандЕ, ЛианозовЕ.
Алтуфьево, Дегунино, Лианозово, Останкино и прочие подобные названия.
Лианозово, это бывшее поместье господина Лианозова. Так вот говоря - я живу в Лианозове, получается что вы живете в внутри Лианозова. Он умер давно, в нем даже опарыши уже не живут…
Кстати, в Тушине до сих пор летают?
Тушино, кстати тоже бывшее поместье 😃
Название деревни Фили имеет совсем другое происхождение (аж с 1454 года), по этому правильно говорить в Филях.
Караганда, на самом деле Караганды, Казахи так назвали, им так понравилось 😃
“Албанский” - язык дегенератов 😈
Это отдельная философия, там свои правила, не все понимают и принимают.
Некоторые и матом не ругаются вовсе, а разговаривают 😁
И что? Весьма колоритная вещь, иногда очень пользительная 😃
Попробуйте перевести на английский!
— Хуйни хуйни. (Положи каши)
— Хуйня — хуйня. (Каша невкусная)
— Хуйня, хуйни. (Ничего страшного, положи)
— Хуйну, хуйня. (Не волнуйся, уже кладу)
— Хуйня хуйня! (Действительно невкусная!)
— Хуйня? Хуйня! (Невкусная? Да ладно, поешь!)
— Хуйня, хуйну. (Ладно, я не привередливый)
— Хуйни, хуйни. (И то верно, поесть-то надо)
Т-с-с!!!
Ага.
“И на старухе бывает прореха”
😊
Т-с-с
И без,музыки.😁
— Хуйни хуйни. (Положи каши)
— Хуйня — хуйня. (Каша невкусная)
— Хуйня, хуйни. (Ничего страшного, положи)
— Хуйну, хуйня. (Не волнуйся, уже кладу)
— Хуйня хуйня! (Действительно невкусная!)
— Хуйня? Хуйня! (Невкусная? Да ладно, поешь!)
— Хуйня, хуйну. (Ладно, я не привередливый)
— Хуйни, хуйни. (И то верно, поесть-то надо)
Патсталом!!! А есть ещё такая каша? 😁
И что?
Кошки всегда без слов разговаривают и всё понятно 😁
Они нисколько не глупее разговаривающих матом.
Пользующиеся “олбанским” чуть-чуть поумнее кошек. Но гораздо глупее нормальных, грамотных людей.
В интернете не только мы думаем о грамотности.
Вот одна из ссылок - “О грамотности”
Грамотность - неотъемлемая черта хорошего владения языком.
Она тесно связана с развитостью мыслительного аппарата, с уровнем образования и культурой человека вообще.
Пользующиеся “олбанским” чуть-чуть поумнее кошек. Но гораздо глупее нормальных, грамотных людей.
чувство юмора - главное отличие человека от …кошки😁
“Албанский” - язык дегенератов 😈
Это - эсперанто XXI века 😃
А есть ещё такая каша? 😁
До#уя 😃
Так вот говоря - я живу в Лианозове, получается что вы живете в внутри Лианозова.
Согласен! Только, тогда бы место проживания называлось - ЛианозоВ, а не ЛианозовО. Это, если следовать элементарной логике.
Почитайте.😃 www.dra.ru/perevod/news/090910pp.php
Если бы оно называлось Лианозов, было бы правильно говорить - в Лианозове.
Это место чье? Лианозово! Лианозов в этом месте жил.
Кстати, город Иваново, а говорить правильно - живу в Иванове 😃
Кстати, город Иваново, а говорить правильно - живу в Иванове 😃
Ну дык, Вы сами себе противоречите.😃 Мы не знаем, в честь кого назван Ваш населенный пункт. Знаем лишь одно - ЛианозовО. Поэтому и меняем падеж. Может и Иваново произошло от Ивана, и, тем не менее, это не мешает нам говорить - в ИвановЕ.
Это - эсперанто XXI века 😃
“Олбанский” язык - удел безграмотных людей.
Если мне попадаются такие “тексты” в интернете, я их никогда не читаю. Считаю ниже своего достоинства.
Потому что пишут так те, кто не только не может писать нормально, но и не пытается научиться. Более того, эти уроды еще и специально больше ошибок делают. Могли бы и вообще между собой переговариваться, пукая азбукой Морзе. Но в отдельном месте 😁
чувство юмора - главное отличие человека от …кошки😁
Вот и я говорю, что разговаривающие матом или пишущие на “олбанском” отличаются от кошек. Но не в лучшую сторону 😁
Ну дык, Вы сами себе противоречите.
Не вижу противоречий! Вижу непонимание или нежелание понимать 😃
Если бы город Иваново был не городом, а имением (селом, поместьем),то есть находящимся во владении Ивана, мы бы говорили в Иваново 😃
Москва, в Москве, в городе Москва.
Иваново, в Иванове, в городе Иваново.
Но допустимо и в городе Москве, в городе Иванове.
“Из того ли то из города из Мурома, из того села да Карачарова”😁
Кофе, если говорится о растении - оно, а если напиток - он.
Я вот тоже думал, что кофе - он, а как попробуешь в местном буфете - оно! 😈
Если бы город Иваново был не городом, а имением (селом, поместьем),то есть находящимся во владении Ивана
А откуда нам точно знать, откуда пошло это название? Вон сколько сел стали городами. Собственно, Иваново - одно из них.
"Иваново было основано путём слияния села Иваново и Вознесенского посада в 1871 году. "
Мы оперируем только тем, что имеем на настоящее время - не более того.
Там же, кстати, есть фраза
В настоящее время в свободном употреблении функционируют оба варианта - склоняемый и несклоняемый, следовательно, оба могут считаться нормативными.
Но с чего вдруг это стало считаться нормативным?
Но с чего вдруг это стало считаться нормативным?
Я думаю, что так было всегда, просто мы не пользовались этим. Выработался какой-то стереотип произношения и все.
чувство юмора - главное отличие человека от …кошки
Это Вам правильные коты не попадались. Уж с чем, а с чувством юмора у котов нормально.
с чувством юмора у котов нормально.
+100!
я поэтому и поставил … перед котами ,
но увы , не все поняли:( … в какую сторону 😁
Уважаемые знатоки русского, не побоюсь этого слова, языка!
Объясните мне убогому как правильно говорить
- “Мне пох всё”
или - “Мне пох на всё”
?
С точки зрения граматнасте.
С аргументами, по возможности.