"Кто-нибудь, переведите, плз. Я не понял."
😁
Пойми, студент, сейчас к людям надо помягче, а на вопросы смотреть ширше…
Некоторые и матом не ругаются вовсе, а разговаривают 😁
Просто Вы не на тех работах работали 😃
“Албанский” - язык дегенератов
Цель “олбанского” - заставить читателя проговаривать предложения - так они сильнее откладываются в подсознании. Вы сейчас этот текст прочитали, скользя взглядом. И быстро забудете его. А если бы я написал его “по-олбански”, то вам пришлось бы медленно проговаривать каждое слово, чтобы понять. В итоге, мой посыл проник бы глубже и засел прочнее. Так пробиваются фильтры, которые мы выработали, находясь “в сети”.
Не пробовал смотреть на вещи шире? Выйти за рамки своих стандартов?
Обратите внимание на одномоментное возникновение (все вдруг начали коверкать слова), активную раскрутку, какие темы двигались.
Какой урод решил, что можно говорить в Алтуфьеве, в Лианозове и Останкине?
А разве это не так? Где ? В … КарагандЕ, ЛианозовЕ. Даже передача была, где все это объяснялось с “научной” точки зрения. Равно, как в ФилЯХ, а не в Фили.😃
Давно. Так было всегда.
“А мужики то и не знают” - Виталий Вам срочно в общественное заблуждение и править статью . Ну чтобы лингвисты и интересующиеся вопросом наконец то узнали, что если человек неграмотен и читать, писать не умеет то никакой он не “носитель языка”, а “переносчик” (если пользоваться терминологией V_Alex).
WBR CrazyElk
P.S. Полевую лингвистику какую то выдумали. А у тех народов у которых письменности то и нет, так там получается нет носителей языка ваапЧЕ. Язык есть, а носителей нет - ужасть. Чего не узнаешь читая Виталия Старухина.
Вы ещё скажите, что ирокез - строгая причёска
Кстати, да, строгая. Когда в СА перед строевым смотром так подстригся (проспорил), меня замполит батальона всем в пример ставил. Под пилотку хорошо влезает, я бы даже сказал, естественно. Конечно покороче, чем на гражданке ребята носили, и без окраски в зелёный цвет, но всё-же ирокез был натуральный. Хотя, если бы в зелёный покрасил, я думаю, замполит и всех остальных заставил бы покраситься. А что, единообразно, и камуфляж.
КарагандЕ, ЛианозовЕ
Ага, Караганда, она на “а” заканчивается, а Лианозово? Или, по последней Ново-Московской Моде, “Лианозава” так и пишется?
Какой урод решил, что можно говорить в Алтуфьеве, в Лианозове и Останкине?
+100500
но вот ведь какое дело, попался мне на глаза однажды старый фильм… ЕМНИП 😉 тот, где милиционеры гэбешника убили…
так и там такой оборот прозвучал… я в некотором недоумении…
Из уст милиционера или гебешника? Кстати, в Тушине до сих пор летают?
А мне всегда казалось неправильным слово “Интернет” склонять…
Т.е. с моей т.з. лучше говорить “в Интернет”, чем “в Интернете”.
Однако, нормативно решили склонять.
Кофе, если говорится о растении - оно, а если напиток - он.
А разве это не так? Где ? В … КарагандЕ, ЛианозовЕ.
Алтуфьево, Дегунино, Лианозово, Останкино и прочие подобные названия.
Лианозово, это бывшее поместье господина Лианозова. Так вот говоря - я живу в Лианозове, получается что вы живете в внутри Лианозова. Он умер давно, в нем даже опарыши уже не живут…
Кстати, в Тушине до сих пор летают?
Тушино, кстати тоже бывшее поместье 😃
Название деревни Фили имеет совсем другое происхождение (аж с 1454 года), по этому правильно говорить в Филях.
Караганда, на самом деле Караганды, Казахи так назвали, им так понравилось 😃
“Албанский” - язык дегенератов 😈
Это отдельная философия, там свои правила, не все понимают и принимают.
Некоторые и матом не ругаются вовсе, а разговаривают 😁
И что? Весьма колоритная вещь, иногда очень пользительная 😃
Попробуйте перевести на английский!
— Хуйни хуйни. (Положи каши)
— Хуйня — хуйня. (Каша невкусная)
— Хуйня, хуйни. (Ничего страшного, положи)
— Хуйну, хуйня. (Не волнуйся, уже кладу)
— Хуйня хуйня! (Действительно невкусная!)
— Хуйня? Хуйня! (Невкусная? Да ладно, поешь!)
— Хуйня, хуйну. (Ладно, я не привередливый)
— Хуйни, хуйни. (И то верно, поесть-то надо)
Т-с-с!!!
Ага.
“И на старухе бывает прореха”
😊
Т-с-с
И без,музыки.😁
— Хуйни хуйни. (Положи каши)
— Хуйня — хуйня. (Каша невкусная)
— Хуйня, хуйни. (Ничего страшного, положи)
— Хуйну, хуйня. (Не волнуйся, уже кладу)
— Хуйня хуйня! (Действительно невкусная!)
— Хуйня? Хуйня! (Невкусная? Да ладно, поешь!)
— Хуйня, хуйну. (Ладно, я не привередливый)
— Хуйни, хуйни. (И то верно, поесть-то надо)
Патсталом!!! А есть ещё такая каша? 😁
И что?
Кошки всегда без слов разговаривают и всё понятно 😁
Они нисколько не глупее разговаривающих матом.
Пользующиеся “олбанским” чуть-чуть поумнее кошек. Но гораздо глупее нормальных, грамотных людей.
В интернете не только мы думаем о грамотности.
Вот одна из ссылок - “О грамотности”
Грамотность - неотъемлемая черта хорошего владения языком.
Она тесно связана с развитостью мыслительного аппарата, с уровнем образования и культурой человека вообще.
Пользующиеся “олбанским” чуть-чуть поумнее кошек. Но гораздо глупее нормальных, грамотных людей.
чувство юмора - главное отличие человека от …кошки😁
“Албанский” - язык дегенератов 😈
Это - эсперанто XXI века 😃
А есть ещё такая каша? 😁
До#уя 😃
Так вот говоря - я живу в Лианозове, получается что вы живете в внутри Лианозова.
Согласен! Только, тогда бы место проживания называлось - ЛианозоВ, а не ЛианозовО. Это, если следовать элементарной логике.
Почитайте.😃 www.dra.ru/perevod/news/090910pp.php
Если бы оно называлось Лианозов, было бы правильно говорить - в Лианозове.
Это место чье? Лианозово! Лианозов в этом месте жил.
Кстати, город Иваново, а говорить правильно - живу в Иванове 😃
Кстати, город Иваново, а говорить правильно - живу в Иванове 😃
Ну дык, Вы сами себе противоречите.😃 Мы не знаем, в честь кого назван Ваш населенный пункт. Знаем лишь одно - ЛианозовО. Поэтому и меняем падеж. Может и Иваново произошло от Ивана, и, тем не менее, это не мешает нам говорить - в ИвановЕ.
Это - эсперанто XXI века 😃
“Олбанский” язык - удел безграмотных людей.
Если мне попадаются такие “тексты” в интернете, я их никогда не читаю. Считаю ниже своего достоинства.
Потому что пишут так те, кто не только не может писать нормально, но и не пытается научиться. Более того, эти уроды еще и специально больше ошибок делают. Могли бы и вообще между собой переговариваться, пукая азбукой Морзе. Но в отдельном месте 😁
чувство юмора - главное отличие человека от …кошки😁
Вот и я говорю, что разговаривающие матом или пишущие на “олбанском” отличаются от кошек. Но не в лучшую сторону 😁